Philips Saeco Odea Kaffeevollautomat Benutzerhandbuch

Seite 12

Advertising
background image

11

2

3

6

4

5

1

ERSTE INBETRIEBNAHME - BENUTZUNG NACH LÄNGERER NICHTBENUTZUNG

PRIMO UTILIZZO - DOPO UN LUNGO PERIODO D’INUTILIZZO

Einen Behälter unter die

Dampfdüse stellen.
Posizionare un recipiente sotto

al tubo vapore.

Den Drehknopf bis zum

Bezugspunkt

drehen, um

die Ausgabe des Wassers zu

starten.
Ruotare il pomello fi no al

riferimento

per iniziare

l'erogazione dell'acqua.

Die Maschine ist betriebsbereit.
La macchina è pronta.

Das gesamte, im Tank enthaltene

Wasser ausgeben. Anschließend

den Drehknopf bis in die

Ruheposition ( ) drehen.
Erogare tutta l'acqua contenuta

nel serbatoio. Quando terminato

ruotare il pomello fi no a portarlo

nella posizione di riposo ( ).

Diese Vorgänge gewährleisten eine optimale Ausgabe und müssen ausgeführt werden: 1) Bei der ersten

Inbetriebnahme - 2) Nach einem längeren Zeitraum der Nichtbenutzung der Maschine (länger als 2 Wochen).

Queste operazioni vi assicurano un’erogazione ottimale e deve essere eseguita: 1) Al primo avvio - 2) Quando

la macchina rimane inutilizzata per lungo periodo (per più di 2 settimane).

L’acqua erogata durante questo lavaggio deve essere buttata.

Das bei diesem Reinigungsvorgang ausgegebene Wasser muss weggeschüttet werden.

Den Behälter entfernen und

den Wasserbehälter erneut mit

frischem Trinkwasser füllen.
Rimuovere il recipiente e riempire

nuovamente il serbatoio con

acqua fresca potabile.

Den Wasserbehälter gut

ausspülen und bis zum

angegebenen Füllstand MAX mit

frischem Trinkwasser füllen. Den

Tank wieder einsetzen.
Risciacquare bene e riempire

il serbatoio con acqua fresca

potabile fi no al livello MAX

indicato. Riposizionare il

serbatoio.

Advertising