Rockwell Automation 100 Contactors with 4 Main Poles Benutzerhandbuch
Rockwell Automation Ausstattung

Attention: To prevent electrical shock, disconnect from power source
before installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free
from contaminants.
Achtung: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung
unterbrechen,um Unfälle zu vermeiden. Die Geräte müssen in einem
passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt
werden.
Attenzione: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima
dell’installazione omanutenzione. Installare in custodia idonea.
Tenere lontano da contaminanti.
Attention: Avant le montage et la mise en service, couper l’alimentation
secteurafin d'éviter tout accident. Prévoir une mise en coffret ou armoire
appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs.
Atención: Desconectar la alimentación eléctrica antes de realizar el
montaje y lapuesta en servicio, con el objeto de evitar accidentes.
Instalado en una caja o armario apropiado. Proteger el producto de
los ambientes agresivos.
115°
25°
115°
115°
c
[mm]
34
53
56
[mm]
122
117
c
9
9
55
95
ø 5,4
100
122
146
A1
A2
1...1.5 Nm
8,9...13 lb-in
3,5...6 Nm
31...52 lb-in
1 x 2,5...50 mm
2
2 x 2,5...35 mm
2
No. 14...2 AWG
1 x 2,5...35 mm
2
2 x 2,5...25 mm
2
No. 14...1 AWG
Use 75°C Cu wire only
18 mm
1 x 1...4 mm
2
2 x 1...4 mm
2
No. 16...12 AWG
1 x 1...2,5 mm
2
2 x 1...2,5 mm
2
No. 16...12 AWG
Use 75°C Cu wire only
9 mm
Pozidriv No 2
No 3
4 mm
IEC 60947-1/-4-1
EN 60947-1/-4-1
UL 508; CSA 22.2 Teil 14;
...-C90 200/...-90-M22
...-C90 400/...-90-M40
...-C90D 200/...-90D-M22
...-C90D 400/...-90D-M40
*
*
*
*