Rockwell Automation 194R-NX12 Operating Handle Adapter Benutzerhandbuch
Installation instructions, Montageanleitung, Instructions de montage

Mounting of 190-HS1, -HS4, -HS1E, -HS4E + 194R-NX12 + 140M-D-HA
Montage von 190-HS1, -HS4, -HS1E, -HS4E + 194R-NX12 + 140M-D-HA
Montage des 190-HS1, -HS4, -HS1E, -HS4E + 194R-NX12 + 140M-D-HA
Montaggio di 190-HS1, -HS4, -HS1E, -HS4E + 194R-NX12 + 140M-D-HA
Montaje de 190-HS1, -HS4, -HS1E, -HS4E + 194R-NX12 + 140M-D-HA
ATTENTION: To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from
contaminants.
ACHTUNG: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in
einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden.
ATTENTION: Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire
appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs.
ATTENZIONE: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da
contaminanti.
ATENCION: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una caja
apropiada. Manténgalo libre de contaminantes.
194R-NX12
Installation instructions
To be commissioned and maintained only by qualified personnel; pay attention to the operating instructions!
Montageanleitung
Inbetriebsetzung und Wartung nur durch Fachpersonal; Betriebsanleitung beachten!
Instructions de montage
Mise en service et entretien: seulement par du personnel spécialisé ; respecter les instructions d’exploitation!
Istruzioni per il montaggio
Messa in servizio e manutenzione solo da personale specializzato; attenersi alle istruzioni per l’esercizio!
Instrucciones de montaje
¡Puesta en servicio y mantenimiento exclusivamente por personal especializado; respetar las instrucciones de puesta en servicio y mantenimiento!
Keep hold of
Festhalten
Maintenir fixement
Afferrare
Sujetar
2
1
3
4
5
6
7
8
9
X
X
N
O
F
O
F
R
es
et
IMPORTANT:
Mount handle on a flat surface for Type 3, 3R, 4, 4X and 12 enclosures
WICHTIG:
Für Gehäuse Typ 3, 3R, 4, 4X und 12 Hebel auf ebener Fläche montieren
IMPORTANT:
Pour les coffrets de types 3, 3R, 4, 4X et 12 monter la poignée sur une surface plane
IMPORTANTE:
Montare la maniglia su una superficie piatta per le custodie tipo 3, 3R, 4, 4X e 12
IMPORTANTE:
Monte el mando en una superficie plana para las cajas del tipo 3, 3R, 4, 4X y 12
T8
1 N.m
(9 lb-in)
3mm
3 N.m
(26 lb-in)
2.8 N.m
(25 lb-in)
1
2
BULLETIN 194R-NX12
INSTALLATION INSTRUCTION SHEET
1
1001714
41053-270
OF
N/A
N/A
N/A
REVISION
AUTHORIZATION
DR.
CHKD.
APPD.
DATE
DATE
DATE
E - DOC
LOCATION: MILWAUKEE, WISCONSIN U.S.A.
B-vertical.ai
DWG.
SIZE
SHEET
B
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
C
D
E
F
G
H
REFERENCE
DIMENSIONS APPLY BEFORE
SURFACE TREATMENT
(DIMENSIONS IN INCHES)
TOLERANCES UNLESS
OTHERWISE SPECIFIED
.XX:
.XXX:
ANGLES:
41053
THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF
ROCKWELL INTERNATIONAL CORPORATION
OR ITS SUBSIDIARIES AND MAY NOT BE COPIED,
USED OR DISCLOSED FOR ANY PURPOSE
EXCEPT AS AUTHORIZED IN WRITING BY
ROCKWELL INTERNATIONAL CORPORATION
G. Ushakow
11-24-03
11-24-03
11-24-03
M. Jutz
T. Houck