Rockwell Automation 193-RA3 Overload Relay Reset Adapter Benutzerhandbuch
Cat 193-ra3)

(Cat 193-RA3)
Installation
Montage
Instalación
Instalação
Installazione
193-RA3 for use with: 193-K _ _ _
193-T1A _ _ _
193-T1B _ _ _
193-T1C _ _ _
193-T1D _ _ _
1
2
3
CLICK
CLICK
Overload Reset Adapter
Adaptateur de reinitialisation de surcharge
Überlast-Reset-Adapter
Adaptador para reset sobrecarga
Adaptador para reset de sobrecarga
Adattatore per il ripristino del sovraccarico
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ATENÇÃO
ADVERTENCIA
To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. Install in suitable
enclosure. Keep free from contaminants. (Follow NFPA70E requirements)
Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en
coffret ou armoire appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs. (Vous devez respecter la
norme NFPA70E).
Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die
Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. (Befolgen Sie die
Anforderungen nach NFPA70E).
Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas.
Instálelo en una caja apropiada. Manténgalo libre de contaminantes. (Cumpla con los requisitos NFPA70E)
Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a instalação ou a manutenção. Instalar em
caixa apropriada. Manter livre de contaminantes. (Cumpra as exigências da norma NFPA70E)
Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. Installare in custodia idonea.
Tenere lontano da contaminanti. (Seguire i requisiti NFPA70E)
PN-16151
DIR 10000008537 (Version 01)
Printed in U.S.A.