Rockwell Automation 193-EPB_EPD_EPE Overload Relay Panel or DIN Rail Adapter Benutzerhandbuch
Cat 193-epb, -epd, -epe)

Installation
Montage
Instalación
Instalação
Installazione
(Cat 193-EPB, -EPD, -EPE)
193-EPB
193-EPE
193-EPD
193-EPB
193-EPD
193-EPE
Panel or DIN Rail Adapter
Adaptateur panneau ou rail DIN
Platten- oder DIN-Leisten-Adapter
Adaptador de riel DIN o panel
Painel ou adaptador do trilho DIN
Adattatore per montaggio su pannello o guida DIN
1
4
193 E1 PLUS OVERLOAD RELAY
PANEL MOUNT ADAPTER INSTRUCTION SHEET
1
1002965
2
1003386
3
1028868
41053-257
OF
N/A
N/A
N/A
REVISION
AUTHORIZATION
DR.
CHKD.
APPD.
DATE
DATE
DATE
E DOC
LOCATION: MILWAUKEE, WISCONSIN U.S.A.
B-vertical.ai
DWG.
SIZE
SHEET
B
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
C
D
E
F
G
H
REFERENCE
DIMENSIONS APPLY BEFORE
SURFACE TREATMENT
(DIMENSIONS IN INCHES)
TOLERANCES UNLESS
OTHERWISE SPECIFIED
.XX:
.XXX:
ANGLES:
41053
D. Lueck
6-15-07
6-15-07
6-15-07
M. Jutz
G. Lehman
"CLICK"
1.8 N·m
(16 lb-in)
4 N·m
(35 lb-in)
1
1
2
2
3
3
4
4
THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF
ROCKWELL AUTOMATION, INC.
OR ITS SUBSIDIARIES AND MAY NOT BE COPIED,
USED OR DISCLOSED FOR ANY PURPOSE
EXCEPT AS AUTHORIZED IN WRITING BY
ROCKWELL AUTOMATION, INC.
"CLICK"
ATTENTION: To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. Install in suitable
enclosure. Keep free from contaminants. (Follow NFPA70E requirements).
ATTENTION: Afin d'éviter une décharge électrique, débranchez le détecteur de la source d'alimentation avant de procéder à
l'installation ou à l'entretien. Effectuez l'installation dans un boîtier approprié. Veillez à empêcher tout contact entre le
détecteur et des contaminants. Respectez la norme NFPA70E.
ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag zu verhindern, Gerät vor der Installation und Wartung vom Netz nehmen. In
geeignetem Gehäuse installieren. Vor Verunreinigungen schützten. (NFPA70E-Vorschriften einhalten.)
ATENCIÓN: Para evitar la descarga eléctrica, desconectar de la fuente de alimentación antes de su instalación o
mantenimiento. Instalar en entorno adecuado. Mantener alejado de elementos contaminantes. (Seguir los requisitos de
seguridad NFPA70E).
ATENÇÃO: Instale em compartimento adequado. Evite o contato com elementos contaminantes. (Cumpra as exigências da
norma NFPA70E).
ATTENZIONE: per prevenire scosse elettriche, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. Installare in
custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti (seguire i requisiti NFPA70E).
Order of Languages:
English
French
German
Spanish
Brazilian Portuguese
Italian
Japanese
Mainland Chinese