Bündige montage des displays – B&G Zeus2 Glass Helm ZM Display 19 Benutzerhandbuch
Seite 7

4 |
Einbau des Displays |
ZM-Serie – Benutzerhandbuch
Bündige Montage des Displays
Platzieren Sie den Monitor in der
ausgeschnittenen Öffnung. Setzen Sie die
selbstschneidenden Schrauben ein, und
ziehen Sie sie fest, bis die Dichtung auf der
Rückseite des Monitors das Armaturenbrett
gerade berührt. Ziehen Sie die vier Schrauben
weiter fest, bis die Blende des Monitors
auf allen vier Seiten fest und bündig auf
der Oberfläche des Armaturenbretts sitzt.
Ziehen Sie die Schrauben nicht mit einem
Akkuschrauber fest, ein festes Anziehen per
Hand ist ausreichend.
Befestigen Sie die Montagevorlage mit
Klebestreifen auf dem Armaturenbrett, und
stellen Sie sicher, dass die Schnittkonturen
bezogen auf einen Referenzpunkt auf
dem Armaturenbrett waagerecht sind.
Bohren Sie mit einem 1,5-mm-Bohrer die
oberen und unteren Öffnungen für die
Montageschrauben.
Bohren Sie die Ecken zunächst mit einem
kleinen Bohrer vor und dann mit einem
13-mm-Bohrer auf. Sägen Sie die Öffnung
mit einer Stichsäge oder einem ähnlichen
Werkzeug aus.
Setzen Sie die M4-Maschinenschrauben,
Unterlegscheiben und Kunststoffabstandhalter
in die vier Einschraubgewinde auf der
Rückseite des Bildschirms. Ziehen Sie die
Schrauben nur handfest an.
Schrauben Sie die Flügelmutter auf
die Flügelschraube und dann die
Flügelschraubenbaugruppe in die Halterung,
bis etwa 5 mm der Gewindestange auf der
anderen Seite der Halterung hervorragen.
Setzen Sie den Stopper auf das Ende der
Flügelschraube. Führen Sie diesen Vorgang für
beide Gewindeöffnungen auf jeder Halterung
aus.
REMOVE SHADED AREA
*988-10455-001*
NOTE:
DO N
OT SCALE
PRINT 1:1
IM
POR
TAN
T. Do not use this
temp
late if it has
been
res
caled
by copy
ing or
prin
ng.
If th
is is not the original,
or is a pri
nt
from a
le, please check
the dimension lines below a
re to
scale b
efore use.
IMPO
RTAN
T. Ne pas u
lise
r ce
gabarit s’il
a été pho
tocopié ou
imp
rimé en
form
at réduit
ou ag
randi.
Si ce
gabarit n
’est ni
un
original ni une
version impri
mée
d’un
chier P
DF, v
eui
llez
véri
er qu’il e
st à l
’échelle
avan
t de l
’u
lise
r.
IMPO
RTANT
E. no
usar
la plan
lla si
hay pe
ligro qu
e la es
cala
origi
nal e
xac
ta se ha al
terado por
copias
o p
rocesos de
imp
resión imp
recisos.
Si e
sto n
o es e
l original, o un P
DF, v
eri
car que l
as línea
s aba
jo e
stán
a la es
cala a
ntes de
usa
r.
WIC
HTIG.
Diesen
Vordruck
nich
t verw
enden,
wenn er du
rch
Kopie
ren
oder Druc
ken im
Maß
stab
verändert wu
rde.
Soll
te
es nic
ht das Origina
l oder ein PDF-Ausdruck
sein, müssen
unten
stehe
nde
Zeilen
vor e
rwendung
an den rich
gen
Maß
stab
an
gepa
sst w
erden.
BEL
ANGRIJK
. Gebruik
deze mal ni
et in
dien de sc
haa
l is
veran
-
derd doo
rdat h
et is
gecopiee
rd of
ged
ruk
t. Ind
ien d
eze mal
niet h
et origineel
of een pri
nt van P
DF is,
contr
oleer da
n o
f de
onde
rstaa
nde lij
nen de ju
iste
scha
al zij
n vo
orda
t u
ze gebrui-
kt.
IMPO
RTANTE.
Nã
o u
lize e
ste g
abari
to se
a es
cala do mesmo
ver s
ido al
terad
a po
r cópia ou im
pressã
o. Se nã
o for o
original o
u uma
cópia imp
ressa
de um
arqui
vo PD
F, ve
ri que
as linha
s ab
aixo, pa
ra acer
tar a es
cala a
ntes
da u
lização.
VIKTIG
T. A
nvän
d inte denna mall om den s
kalats om
genom
utsk
ri
eller
kopiering.
Om de
a inte
är original
et e
ller en
utskri
från en P
DF, k
ontro
llera a
linjerna nedan
stämmer
me
d s
kalan
innan
det a
nvän
ds.
IMPO
RTANTE.
Non u
lizzar
e que
sto modell
o se
è sta
to
ridimension
ato
cop
ian
dolo o
stampandolo
. Se que
sto non è
l’originale o la
stampa d
i un
le P
DF, v
eri
care
se le l
inee che
seguo
no de
vono
esse
re dimension
ate prima di esse
re u
lizza-
te.
TÄRK
EÄÄ
. Дl
д kдy
tд tд
tд ka
avio
ta, jo
s se
n m
i ak
aava o
n
muu
unut
kopi
o-idessa
tai tulo
staessa.
Jos
tдm
д ei ole al
ku-
peräinen
tai P
DF tu
loste
tark
ista
rajat mi
akaa
vasta
alla
enn
en kä
y öä.
注意:请尽量不要使用本安装挖孔尺寸模版图的复印件
。
如果使用复印
件
,则在使
用之前
请确认其比
例一定
要与原
件大
小必须一致。
중요: 복사나 출력으로
크
기가 조정 된 경우 이 템플릿
을
사용
하지 마십
시오. 원
본이 아
니
거나 인쇄물이면,
사용하기 전 아래 치수선
의 눈금을 확인 해 주십시오
.
注:このテンプレ
ー
トは
印刷や
コピ
ー
によ
って縮尺が
変
わ
っているこ
とが
あります
ので使用
しないで
下さ
い。
テ
ンプレ
ー
トがオリジナ
ル
のものでな
い場合には、
下の
寸
法線を使
っ
て
縮尺を確認してください。
ВНИМ
АНИЕ: Не используйт
е э
ту инс
трукци
ю
, ес
ли
он
а была изменена в ра
зм
ерах при
копиро
ва
нии и
ли
рас
печ
атке. Если вы используете не ор
игинал, а распеча
тку и
з ф
айл
а, убедитесь в соо
тветствии размеров лине
йки в
нижней час
ти и
нструкции с действительными разм
ерами.
Check dimensions before cutting
12"
300 mm
L C
L
C
192
.5
mm
(7
.58"
)
186.
0 m
m (7.
32"
)
19
2.5
mm
(7
.58")
18
6.0
mm
(7.
32
")
200
.0
mm
(7
.87"
)
117.5 mm (4.63")
111.0 mm (4.37")
130.0 mm (5.12")
130.0 mm (5.12")
117.5 mm (4.63")
111.0 mm (4.37")
200
.0
mm
(7.
87
")
385.
0 m
m (15.
16")
372.
0 m
m (14.
65")
400
.0
mm
(15
.75")
235.0 mm (9.25")
222.0 mm (8.74")
260.0 mm (10.24")
ZM-16
Marine Monitor
B&G
X4
1
3
x4
x2
4
CLIC
K
5
6
7
2