Florabest Z30670 Benutzerhandbuch
Seite 2

NL
NL
© by ORFGEN Marketing
IAN
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
esclusivamente da persone esperte.
Accertarsi che i picchetti per il fissaggio in terra
7
siano saldamente ancorati al suolo.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
Le estremità dei picchetti per il fissaggio in terra
7
sono molto appuntite Fare attenzione a non
avvicinarsi con la testa e a non ferirsi con i
picchetti per il fissaggio in terra 7 .
ATTENZIONE! ACQUA NON
POTABILE! Non bere assolutamente
l’acqua filtrata attraverso il prodotto.
Il prodotto è concepito solo per l’acqua indu-
striale.
Accertarsi che non possa rifluire acqua all’in-
terno della rete di approviggionamento idrico.
Rimuovere il tubo di irrigazione (non compreso
nel volume di consegna) dalla connessione a
innesto dopo ciascun utilizzo 8 .
Non utilizzare il prodotto per aggrapparsi,
sostenersi o appoggiarvisi.
Proteggere il prodotto dal gelo. Ne possono
altrimenti conseguire dei danni al prodotto
Montaggio / Uso
Montare il prodotto in maniera conforme
all’illustrazione
ATTENZIONE! Verificare regolarmente la
stabilità del treppiedi 6 e l’ancoraggio stabile
dei picchetti per il fissaggio in terra 7 .
Collegare poi il tubo d’irrigazione (non conte-
nuto nel volume di consegna) alla doccia del
giardino. Inserire quindi l’innesto del vostro
tubo d’irrigazione (non contenuto nel volume
di consegna) alla connessione a innesto 8 .
Inserire il tubo superiore con testa doccia 1
al tubo doccia 2 . Ruotare la chiusura girevole
(tubo superiore) 10 nella direzione di avvita-
mento per fissare entrambi i tubi.
L’altezza del tubo può essere regolata di
continuoi con picchetto di fissaggio in terra
e connessione a innesto 3 . Ruotare la chiusura
girevole (treppiedi) 5 nella direzione di avvi-
tamento . Inserire il tubo con picchetto di
fissaggio in terra e connessione a innesto 3
all’altezza desiderata. Ruotare la chiusura gire-
vole (treppiedi) 5 nella direzione di avvitamen-
to , per fissare il tubo con picchetto di fissaggio
in terra e la connessione a innesto 3 .
Premere il pulsante 4 per regolare l’altezza del-
la doccia da giardino. Mollare il pulsante 4
non appena si sia raggiunta l’altezza desiderata.
Regolare il getto ruotando la leva a mano della
valvola di regolazione del getto 9 in senso
orario o antiorario.
Rimuovere il tubo di irrigazione (non compreso
nel volume di consegna) dalla connessione a
innesto dopo ciascun utilizzo 8 . In questo modo
è possibile assicurarsi che non possa refluire
acqua nella rete di approvvigionamento idrico
ed è possibile pertanto evitare sprechi di acqua.
Pulizia e manutenzione
Per il lavaggio e la pulizia, utilizzare un panno
leggermente inumidito e privo di pelucchi.
Non utilizzare in nessun caso detersivi abrasivi
o corrosivi.
In inverno, riporre il prodotto in luogo asciutto
e al riparo dal gelo.
Smaltimento
L’imballaggio è costituito di materiali
ecologici che si possono smaltire nei
punti di raccolta per riciclaggio locali.
Informazioni sulle possibilità di smaltimento del
prodotto consumato sono reperibili dall‘amministra-
zione comunale o cittadina.
Definizione del prodotto:
Doccia da giardino
No. del modello: Z
dV87V
Versione:
12 / 20
YY
9999
999
Doccia da giardino
Introduzione
Familiarizzate con il prodotto prima del
montaggio. Leggete le seguenti istruzioni
di montaggio e le avvertenze di sicurezza.
Utilizzate questo prodotto solo come descritto e per
gli ambiti d‘uso indicati. Conservate bene queste
istruzioni. Consegnate altrettanto tutte le documen-
tazioni su questo prodotto quando lo date a terzi.
Utilizzo determinato
Il prodotto è destinato alla pulizia della persona Il
prodotto è previsto solo per l’utilizzo in area esterna
privata. Un altro utilizzo a quello prima descritto o
una modifica del prodotto non è lecito e può causare
lesioni e / o danni al prodotto stesso. Il produttore
non risponde a danni causati da un utilizzo non
determinato del prodotto. Il prodotto non è deter-
minato per l‘uso professionale.
Descrizione dei pezzi
1
Tubo superiore con testa doccia
2
Tubo doccia
3
Tubo con picchetto per fissaggio
in terra e connessione a innesto
4
Pulsante
5
Chiusura girevole (treppiedi)
6
Treppiedi
7
Picchetto per fissaggio in terra
8
Connessione a innesto
9
Regolatore getto
10
Chiusura girevole (tubo superiore)
Volume della fornitura
Controllate il prodotto subito dopo averlo scartato
e verificate che il volume della fornitura sia comple-
to e le condizione del prodotto e di tutti gli altri
pezzi siano impeccabili. Non montare il prodotto
prima di assicurarsi che il volume di fornitura non sia
completo.
1 x Tubo doccia con testa doccia
1 x Tubo doccia
1 x Tubo con picchetto per fissaggio
in terra e connessione a innesto
1 x Treppiedi
1 x Istruzioni di montaggio
Dati tecnici
Materiale: alluminio,
plastica
Testa doccia: ca. ø 6,5 cm
Altezza:
185 – 230 cm
(Regolazione continua in altezza)
Avvertenze di sicurezza
LEGGERE L‘ISTRUZIONE D‘USO PRIMA
DELL‘UTILIZZO! CONSERVARE PER BENE
L‘ISTRUZIONE D‘USO!
PERICOLO DI MORTE E DI
INCIDENTI PER BAMBINI E IN-
FANTI! Non lasciare mai i bambini
incustoditi con il materiale per imballaggio.
Sussiste pericolo di soffocamento. Tenere lonta-
no dalla portata dei bambini. Questo articolo
non è un giocattolo!
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
Assicurarsi che tutti i componenti siano intatti e
siano montati correttamente. In caso di mon-
taggio non corretto sussiste il pericolo di lesioni.
Eventuali componenti danneggiati possono
influire negativamente sulla sicurezza e sulla
funzionalità del prodotto.
ATTENZIONE! Non lasciate i bambini inos-
servati! La serra da giardino non è un attrezzo
per giocare o arrampicarsi! Assicura tevi che
nessuno vi si appoggi, e soprattutto che nessun
bambino si arrampichi sulla serra. La serra po-
trebbe sbilanciarsi e ribaltare. Un‘inosservanza
può causare pericolo di lesioni e / o danni.
Fate attenzione che il prodotto venga montato
volwassenen gemonteerd wordt.
Verzeker u ervan dat de grondpennen 7
vast
in de aarde verankerd zijn.
ATTENTIE! VERWONDINGSGEVAAR!
De uiteinden van de grondpennen 7 zijn erg
scherp. Let erop dat u met de grondpennen 7
niet in de buurt van uw hoofd komt c.q. dat u
zich er niet mee verwondt.
ATTENTIE! GEEN DRINKWA-
TER! Drink in geen geval water dat
door het product gestroomd is. Het
product is alleen voor spoelwater ontworpen.
Verzeker u ervan dat geen water terug kan vloei-
en in de drinkwatervoorziening. Ontkoppel de
tuinslang (niet in de leveromvang inbegrepen)
na ieder gebruik van de steekaansluiting 8 .
Gebruik het product niet om u daaraan vast te
houden, erop te steunen of er tegen aan te
leunen.
Bescherm het product tegen vorst. Anders kan
dit tot beschadigingen van het product leiden.
Montage / gebruik
Monteer het product volgens de afbeelding.
ATTENTIE! Controleer regelmatig de stabiele
stand van het driebeenstatief 6 en de vaste
verankering van de grondpennen 7 .
Sluit nu de tuinslang (niet in de leveromvang in-
begrepen) aan de tuindouche aan. Steek daar-
voor de koppeling van de tuinslang (niet in de
leveromvang inbegrepen) op de steekaanslui-
ting 8 .
Plaats de bovenste buis met douchekop 1
op de douchebuis 2 . Draai de draaisluiting
(bovenste buis) 10 in de draairichting , om
de beide buizen te fixeren.
U kunt de hoogte van de buis met grondpen
en steekaansluiting 3 traploos verstellen.
Draai daarvoor de draaisluiting (driebeensta-
tief) 5 in de draairichting . Stel de buis met
grondpen en steekaansluiting 3 nu op de
gewenste hoogte in. Draai de draaisluiting
(driebeenstatief) 5 in de draairichting , om
de buis met grondpen en steekaansluiting 3
te fixeren.
Druk op de knop 4 om de hoogte van de
tuindouche te veranderen. Laat de knop 4
los, zodra de gewenste hoogte bereikt is.
Reguleer de waterdoorvoer door de handhen-
del van de waterdoorvoerregelaar 9 met de
klok mee c.q. tegen de klok in te draaien.
Ontkoppel de tuinslang (niet in de leverom-
vang inbegrepen) na ieder gebruik van de
steekaansluiting 8 . Zo zorgt u ervoor dat
geen water in de drinkwatervoorziening terug
kan vloeien, en u voorkomt waterverspilling.
Reiniging en onderhoud
Gebruik voor het schoonmaken een iets
vochtige, niet pluizende doek.
Gebruik in geen geval bijtende of schurende
reinigingsmiddelen.
Bewaar het product in de winter op een droge
plaats en bescherm het tegen vorst.
Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvriende-
lijke materialen die u via de plaatselijke
recyclingdiensten kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden, om het
uitgediende artikel na gebruik af te voeren
verstrekt uw gemeentelijke overheid.
Productbeschrijving:
Tuindouche
Model nr:
Z
dV87V
Versie:
12 / 20
YY999
999
99
Tuindouche
Inleiding
Maakt U zich voor de montage met het
product vertrouwd. Lees hiervoor aan-
dachtig de volgende montagehandleiding
en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product
alleen zoals beschreven en voor de aangegeven
gebruiksdoelen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing
goed. Overhandig alle documenten bij doorgifte
van het product aan derden.
Doelmatig gebruik
Het product is bedoeld als douche. Het product is
alleen bedoeld voor het privé gebruik buitenshuis.
Een ander gebruik als eerder beschreven of een
verandering van het product is niet toegestaan en
kan tot letsel en / of beschadiging van het product
voeren. Voor uit onbedoeld gebruik voortvloeiende
schade is de fabrikant niet aansprakelijk. Het
product is niet voor zakelijke doeleinden geschikt.
Onderdelenbeschrijving
1 Bovenste buis met douchekop
2 Douchebuis
3 Buis met grondpen en steekaansluiting
4 Knop
5 Draaisluiting (driebeenstatief)
6 Driebeenstatief
7 Grondpen
8 Steekaansluiting
9 Waterdoorvoerregelaar
10 Draaisluiting (bovenste buis)
Inhoud van de levering
Controleer direkt na het uitpakken de omvang van de
levering op volledigheid alsook de onberispelijke
staat van het product en alle onderdelen. Monteer
het product in geen geval, als de omvang van de
levering niet volledig is.
1 x Douchebuis met douchekop
(in hoogte verstelbaar)
1 x Douchebuis
1 x Buis met grondpen en steekaansluiting
1 x Driebeenstatief
1 x Montagehandleiding
Technische gegevens
Materiaal:
Aluminium, plastic
Douchekop: ong. ø 6,5 cm
Hoogte:
185 – 230 cm
(traploos in hoogte verstelbaar)
Veiligheidsinstructies
VOOR GEBRUIK ALSTUBLIEFT DE HANDLEIDING
LEZEN! HANDLEIDING ALSTUBLIEFT
ZORGVULDIG BEWAREN!
LEVENSGEVAAR EN GEVAAR
VOOR ONGEVALLEN VOOR
KLEINE KINDEREN EN
JONGEREN!
Laat kinderen nooit zonder
toezicht hanteren met het verpakkingsmateri-
aal. Hier bestaat verstikkingsgevaar. Niet in
handen van kinderen laten komen. Dit artikel
is geen speelgoed!
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR LETSEL!
Waarborg dat alle onderdelen intact en des-
kundig gemonteerd zijn. Bij ondeskundige mon-
tage bestaat gevaar voor letsel. Beschadigde
onderdelen kunnen de veiligheid en de functie
negatief beïnvloeden.
ATTENTIE! Laat kinderen nooit zonder toezicht!
Dit product is geen klim- of speeltoestel! Verzeker
U ervan dat personen, vooral kinderen, niet op
het product klimmen c. q. niet tegen het product
aanleunen. Dit product kan uit balans raken en
kantelen. Letsel en / beschadigingen kunen het
gevolg zijn.
Let erop dat het product alleen door vakkundige
IT/CH
IT/CH
45815_Content_LB1new.indd 2
04.11.09 09:57