Yamaha CLP-820S EU Benutzerhandbuch

Seite 50

Advertising
background image

50

CLP-880/860/840/820/820S

4

5

V

Montieren Sie die Stirnwand (E).

Die Stirnwand wird am vorderen Ende des Pedalkastens und

der Seitenwände angebracht. Setzen Sie die Stirnwand an, und
achten Sie darauf, daß diese bündig an den Seitenwänden anliegt.
Bringen Sie die kleinen Bohrungen der sechs Halterungen mit
denen in der Stirnwand aus, und schrauben Sie die Stirnwand mit
den sechs 4

x

12 mm Halbrundschrauben

3 fest.

B

Montieren Sie die Tastatureinheit (A).

Setzen Sie die hintere Kante der Tastatureinheit (A) auf die

vorderen Kanten der Ausschnitte in den Seitenwänden (B), und
schieben Sie die Tastatureinheit bis zum Anschlag nach hinten
(zwischen den Seitenwänden der Tastatureinheit und dem Ständer
darf kein Zischenraum vorhanden sein, wie in Abbildung “a”
gezeigt). KLEMMEN SIE IHRE FINGER DABEI NICHT
EIN!

Da es zwischen Tastatureinheit und Seitenwänden ein wenig

horizontales Spiel gibt, richten Sie die Tastatureinheit mittig aus,
wie in Abbildung “b” gezeigt, und schrauben Sie dann mit den
vier 6

x

16 mm Halbrundschrauben

5 fest. Zwei Schrauben

werden von der Vorderseite her eingeführt, die beiden anderen
von der Rückseite her.

• Halten Sie die Tastatureinheit nur wie in der obigen Abbildung!
• Achten Sie darauf, daß Sie Ihre Finger nicht zwischen Tastatur-

einheit und der Stirnwand bzw. den Seitenwänden einklemmen —
die Tastatureinheit könnte dadurch zu Fall kommen!

N

Schließen Sie das Lautsprecherkabel an.

Das vom Lautsprecher kommende Kabel wird an die entspre-

chende Buchse an der Tastatrureinheit angeschlossen. Der Kabel-
stecker paßt nur in einer Ausrichtung in die Buchse (mit der
Führungsnase zur Rückseite des Instruments weisend, wie in der
Abbildung verdeutlicht). Versuchen Sie nicht, den Stecker falsch
herum mit Gewalt in die Buchse zu drücken!

V

Attach the front panel (E).

The front panel attaches to the front end of the pedal box and

side panels. Fit the front panel into position and eliminate any
gaps between the front and side panels. Align the small hole in
each six brackets and attach the front panel using the six 4

x

12

millimeter round-head screws

3.

B

Install the main unit (A).

Rest the rear edge of the main unit (A) on the front edges of

the cutouts in the side panels (B), then slide the main unit back-
ward firmly until it stops (so that there is no clearance between
the main unit side panels and the stand, as shown in illustration
“a”). WATCH YOUR FINGERS WHILE DOING THIS!!

There is slight horizontal play between the main unit and side

panels, so center the main unit, as shown in illustration “b”, then
use the four 6

x

16 millimeter flat-head screws

5 to attach the

main unit. Two screws can be attached from the front side and
two screws from the rear.

• Do not hold the keyboard in any position other than the position

shown in the above illustration.

• Fingers can become pinched between the main unit and the front or

side panels, be extra careful so as not to drop the main unit.

N

Connect the speaker cord.

The speaker cord from the speaker box must be plugged into

the corresponding connector in the main unit. The plug only goes
in one way (the lug on the connector should face the rear of the
main unit, as shown in the illustration), so don’t try to force it in
the wrong way around.

E

10 cm

Be sure to place your hands at least 10 centimeters from
either end of the main unit and position the unit so that it
rests 15 centimeters from the front end of the side panels.

Die Tastatureinheit mit den Händen mindestens 10 cm von
beiden Enden entfernt halten und etwa 15 cm hinter der
Vorderkante der Seitenwände aufsetzen.

Placez bien vos mains à 10 cm au moins de l’une des
extrémités du clavier lors de sa mise en place et faire en
sorte que le clavier repose à 15 centimètres du bord avant
des panneaux latéraux.

Asegúrese de colocar las manos por lo menos a 10
centímetros desde los extremos de la unidad principal y
sitúe la unidad de modo que se apoye 15 centímetros desde
el extremo frontal de los paneles laterales.

4 x 12 mm round-head screws

3

4 x 12 mm Halbrundschrauben

3

Vis à tête ronde de 4 x 12 mm

3

Tornillos de cabeza redonda de 4 x 12 mm

3

B

B

10 cm

15 cm

15 cm

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: