Disattivazione della funzione steady shot – Sony CCD-TRV13E Benutzerhandbuch

Seite 62

Advertising
background image

62

– nur CCD-TRV35E/TRV65E/TRV69E

Die Steady Shot-Funktion stabilisiert verwackelte
Aufnahmen.

Bei eingeschalteter Bildstabilisierfunktion
erscheint das Symbol

im Sucher bzw. auf dem

LC-Display. Wenn die Bildstabilisierfunktion
nicht benötigt wird (beispielsweise beim
Aufnehmen eines stationären Motivs mit einem
Stativ), schalten Sie sie aus.
Die Funktion kann im Menü ein- und
ausgeschaltet werden. (Seite 34)

Zum Einschalten der
Bildstabilisierfunktion

Stellen Sie STEADYSHOT im Menü auf ON.

Hinweise zur Bildstabilisierfunktion
•Bei sehr unruhig gehaltenem Camcorder

kommt es auch bei eingeschalteter
Bildstabilisierfunktion zu verwackelten
Aufnahmen.

•Wenn der Menüparameter STEADYSHOT auf

ON oder OFF umgestellt wird, kann es zu
Helligkeitsschwankungen kommen.

•Im 16:9 FULL-Modus arbeitet die

Bildstabilisierfunktion nicht. Wenn
STEADYSHOT auf ON gestellt wird, blinkt das
Symbol

.

Verwendung der
Bildstabilisierfunktion
(Steady Shot)

– Solo CCD-TRV35E/TRV65E/TRV69E

Mentre la funzione Steady Shot è attivata la
videocamera compensa il tremito delle mani.

È possibile disattivare la funzione Steady Shot
quando non se ne ha bisogno. L’indicatore “

appare nel mirino o sullo schermo LCD. Non
usare la funzione Steady Shot quando si riprende
un soggetto fermo usando un treppiede.
Si può selezionare ON o OFF nel sistema a menu.
(p. 34)

Per attivare di nuovo la funzione
Steady Shot

Regolare STEADYSHOT su ON nel sistema a
menu.

Note sulla funzione Steady Shot
•La funzione Steady Shot non corregge tremiti

eccessivi della videocamera.

•Quando si regola la funzione STEADYSHOT su

ON o OFF nel sistema a menu l’esposizione
può fluttuare.

•La funzione Steady Shot non agisce nel modo

16:9 FULL. Se si regola STEADYSHOT su ON
nel sistema a menu, l’indicatore

lampeggia.

Disattivazione della
funzione STEADY
SHOT

Advertising