Einstellen der zeit/regolazione dell’ora – Panasonic RRUS360 Benutzerhandbuch

Seite 4

Advertising
background image

RQT7164

4

4

Einstellen der Zeit/Regolazione dell’ora

Wenn die Anzeige für das Jahr blinkt (z.B. 2004), beginnen Sie erneut bei Schritt 3.

Quando l’anno lampeggia (p.es., 2004), cominciare dal passo 3.

1

Rufen Sie den
Menümodus auf

Selezionare la
modalità del menu

Wählen Sie
„yEAr“

Selezionare
“yEAr”

Die Uhr hat bei Zimmertemperatur eine monatliche Genauigkeit von i/j 60 Sekunden.
L’orologio ha uno scarto mensile di i/j 60 secondi alla temperatura ambiente.

Beim Austauschen der Batterien stoppt die Uhr; sie startet erneut, wenn Sie neue Batterien einsetzen und den Batteriefachdeckel schließen.
Quando si sostituiscono le batterie, l’orologio si arresta e riparte quando vengono inserite e si chiude il coperchio delle batterie.

Drücken Sie [

: 9

], um auszuwählen

Premere [

: 9

] per selezionare

Drücken Sie [

: 9

], um auszuwählen

Premere [

: 9

] per selezionare

Drücken Sie [

: 9

], um auszuwählen

Premere [

: 9

] per selezionare

Drücken Sie [

: 9

], um auszuwählen

Premere [

: 9

] per selezionare

Drücken Sie [

: 9

], um auszuwählen

Premere [

: 9

] per selezionare

Monat/Tag

Mese/giorno

Zeitanzeige

Visualizzazion
e dell’ora

(12/24H)

Jahr

Anno

Zeit

Ora

FOLDER/

MENU

A B
C D

REC

DATE

REMAIN

AMPMH

MM

DS

C D

REC

DATE

REMAIN

AMPMH

MM

DS

C D

REC

DATE

REMAIN

AMPMH

M

D

S

M

C D

REC

DATE

REMAIN

AMPMH

MM

DS

C D

REC

DATE

REMAIN

AMPMH

MM

DS

C D

REC

DATE

REMAIN

AMPMH

MM

DS

2

Stellen Sie
die Zeit ein

Regolare
l’ora

3

z.B.: Mikrofonempfindlichkeit
P.es.,: Sensibilità microfono

Ein Menü wird eingeblendet.

Viene visualizzato un menu.

Gedrückt halten
Mantenere premuto

(EINGABE)
(INVIO)

[

1

]

(EINGABE)
(INVIO)

[

1

]

(EINGABE)
(INVIO)

[

1

]

(EINGABE)
(INVIO)

[

1

]

(EINGABE)
(INVIO)

[

1

]

Das Gerät kehrt in den Betriebsbereitschaftsmodus zurück, wenn nach Verstreichen von 10 Sekunden keine Funktion bedient wurde.

Drücken Sie [

], um den Bedienvorgang auf halbem Wege abzubrechen bzw. die Einstellung zu verwerfen.

L’unità torna in standby se non si esegue una operazione dopo che sono trascorsi 10 secondi.

Premere [

] per arrestare il funzionamento in corso/cancellare la regolazione.

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: