Panasonic NVGS8EGE Benutzerhandbuch

Seite 118

Advertising
background image

Autres

-118-

6 (LOW BATTERY):

La batterie est épuisée. Rechargez-la.

-77-

0: La batterie est faible.

-85-

: (NEED HEAD CLEANING):

Les têtes vidéo sont encrassées.

-126-

2END (TAPE END):

La cassette est arrivée à la fin pendant
l’enregistrement.

REMOTE (CHECK REMOTE MODE):

Un mode télécommande erroné a été
sélectionné.

-76-

UNPLAYABLE TAPE
(OTHER FORMAT):

Vous essayez de lire une partie de cassette
qui a été enregistrée au moyen d’un
système TV différent.

UNABLE TO A. DUB
(LP RECORDED):

Le doublage audio ne peut pas être effectué
car l’enregistrement original a été fait en
mode LP.

INCOMPATIBLE TAPE:

La cassette est incompatible.

PUSH THE
RESET SWITCH:

Un mécanisme irrégulier a été détecté.
Appuyez sur la touche [RESET] (

-73-

). Cela

peut résoudre le problème.

CARD FULL:

La capacité de la mémoire est insuffisante.
Sélectionnez le mode lecture image et
effacez les fichiers dont vous n’avez pas
besoin.

NO CARD:

La carte n’est pas insérée.

NO DATA:

Il n’y a pas de fichiers d’enregistrés sur la
carte.

UNPLAYABLE CARD:

Vous tentez de lire une information non
compatible avec ce caméscope.

CARD ERROR:

La carte n’est pas compatible avec le
caméscope.

COPY INHIBITED:

Parce que le support est équipé d’un
dispositif de protection, les images ne
peuvent pas être enregistrées
correctement.

INCORRECT OPERATION:

La touche d’enregistrement Marche/Arrêt
est enfoncée sans raccorder le câble USB
au PC en mode lecture d’image.

CAN NOT USE USB
CHANGE MODE:

Le câble USB est connecté au caméscope

en mode d’enregistrement sur carte ou en
mode de lecture Image.

CAN NOT OPERATE:

Vous tentez d’enregistrer des images sur
une carte avec le câble USB connecté au
caméscope en mode d’enregistrement sur
bande/lecture.

UNABLE TO WRITE
(MULTI RECORDING):

La touche [PHOTO SHOT] est enfoncée
lorsque vous enregistrez des images sur
une bande en réglant l’effet numérique sur
[MULTI] de [EFFECT1].

UNABLE TO WRITE:

La touche Marche/Arrêt est enfoncée
lorsque vous enregistrez des images fixes
sur la carte.

CASSETTE DOOR OPENED:

Fermez le couvercle du compartiment de la
cassette avant d’enregistrer.

NO TITLE:

Les titres ne sont pas enregistrés.

UNABLE TO WRITE
(WIDE MODE):

Vous tentez d’enregistrer des images du
signal S1 (avec format 16:9) en appuyant
sur la touche [PHOTO SHOT]

FILE LOCKED:

Vous tentez d’effacer des images
protégées.

CARD LOCKED:

Le dispositif de protection contre l’écriture
sur la carte mémoire SD est réglé sur
[LOCK].

DISCONNECT USB CABLE:

Vous tentez de tourner le cadran sélecteur
de mode ou d’éteindre le caméscope en
mode PC avec un câble USB connecté au
caméscope.

Notes et conseils

ª A propos de l’alimentation

≥Lorsque le caméscope est utilisé pendant une

longue durée, il s’échauffe. Ceci ne constitue
toutefois pas un mauvais fonctionnement.

≥Si le voyant [CHARGE] ne s’allume pas bien,

que la batterie est branchée à l’adaptateur CA,
retirez celle-ci et remontez-la.

ª Insertion/retrait de la cassette

≥Dans le cas d’une cassette précédemment

enregistrée, il est possible d’utiliser la fonction
de recherche des blancs pour trouver l’endroit où
vous désirez commencer à enregistrer.

≥Si une cassette neuve est insérée,

rembobinez-la depuis le début avant de
commencer l’enregistrement.

15EG-FRE.book 118 ページ 2004年1月30日 金曜日 午後8時24分

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: