Nach jedem autoklavieren, Pipetten bis 200 µl, After each autoclaving – BrandTech Scientific Transferpette Benutzerhandbuch

Seite 22: Pipettes up to 200 µl

Advertising
background image

C

B

A

Achtung:
Die Wirksamkeit des Autoklavierens ist
vom Anwender selbst zu prüfen.

Nach jedem Autoklavieren:

- Volumen kontrollieren (s. Seite 17).

Hinweis:
Teile nur in gereinigtem Zustand auto-
klavieren.

Pipetten bis 200 µl

(Grauer und gelber Farbcode)
1. Pipettenspitze abwerfen.
2. Pipettenschaft (C) vorsichtig vom Griff-

teil abschrauben.

3. Kolben (A) und Feder (B) aus dem Griff-

teil entnehmen.

Attention:
It is user’s responsibility to ensure effec-
tive autoclaving.

After each autoclaving:

- Check volume (see page 17).

Note:
Only autoclave parts that have been
cleaned.

Pipettes up to 200 µl

(Grey and yellow colour code)
1. Eject the tip.
2. Cautiously unscrew pipette shaft (C)

from handle.

3. Remove plunger (A) and spring (B) from

the handle.

- 22 -

Advertising