Per accedere direttamente a un brano desiderato, Premere i tasti numerici per selezionare il brano, Accès direct ò une plage désirée – Panasonic SLPD7 Benutzerhandbuch

Seite 17: Per cambiare i dischi mentre la lettura è in corso, Q changement des disques en cours d lecture

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

Operazioni di base per il funzionamento

Fonctions de base

Per accedere direttamente a un brano
desiderato

Premere i tasti numerici per selezionare il brano.

Per selezionare il numero di un brano di due cifre superiore a

10

(o per selezionare un brano di due cifre con il telecomando per
l’SL-PD9)

Premere [>10] ([>10] sul telecomando per l’SL-PD9) e poi i due

numeri desiderati entro 7 secondi circa.

Esempio

Brano No. 20: [>10] ([>10] sul telecomando per l’SL-PD9)

i

[

2

]^[

0

]

Accès direct ò une plage désirée

Appuyer sur la (les) touche(s) numérique(s) pour sélec­
tionner la plage.

Pour sélectionner un numéro de piage à 2 chiffres supérieur à

10

(ou pour sélectionner une plage à 2 chiffres avec la

télécommande du SL-PD9)

Appuyer sur [>10] ([>10] sur la télécommande du SL-PD9), puis sur

les deux chiffres voulus dans les 7 secondes environ.

Exemple

Plage No. 20: [>10] ([>10] sur la télécommande du SL-PD9)

i

[

2

]^[

0

]

Per cambiare i dischi mentre la lettura

è in corso

Durante la lettura di un disco, è possibile cambiare gli altri dischi

senza che la lettura venga interrotta.

0 Premere [^OPEN/CLOSE] per aprire il cassetto di

caricamento.

@

Premere [DISC SKIP] per far girare I piatti dei dischi e

cambiare i dischi.

Il carosello si sposterà di un piatto. Premendo un’altra volta, il

carosello gira in senso inverso di due piatti.

@

Premere [^OPEN/CLOSE] per chiudere il cassetto di

caricamento.

Se il cassetto di caricamento è aperto durante la lettura di un

disco, non è possibile la lettura di dischi diversi da quello

corrente.

B Per interrompere temporaneamente la lettura

Premere [11].

Premere [►] per continuare la lettura.

B Per arrestare la lettura

Premere p].

Il display indicherà il numero totale di brani e il tempo totale di

lettura del disco corrente.

Il tempo di totale lettura indicato include gli intervalli muti tra i brani.

Per questo, esso potrebbe risultare di qualche secondo più grande

del tempo di lettura indicato sul disco.

Premere [H per ricominciare ia iattura.

ATTENZIONE

Non muovere II cambia-CD con un compact disc all’Interno

deH’apparecchio. Se un disco fuoriesce dal piatto del disco,

potrebbe graffiarsi, oppure impedire il funzionamento corretto

del cambia-CD.
(Riferirsi a “Precauzioni riguardo allo spostamento di questa

unità” a pag. 33.)

Q Changement des disques en cours d

lecture

En cours de lecture d'un disque, il est possible de changer les

autres disques sans interrompre la lecture.

0 Appuyer sur la touche [ÀOPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir

du carrousel.

0 Appuyer sur la touche [DISC SKIP] pour faire tourner le

carrousel et changer les disques.

Le carrousel tourne d’un plateau. Si l’on appuie à nouveau sur
la touche, le carrousel tourne de deux plateaux dans le sens

opposé.

@ Appuyer sur la touche [^OPEN/CLOSE] pour refermer le

tiroir du carrousei.

Remarque

Si la lecture d’un disque est effectuée pendant que le tiroir du

carrousel est ouvert, seul le disque en cours de lecture pourra

être lu, à l’exclusion de tous les autres.

B Interruption momentanée de la lecture

Appuyer sur la touche [11].

Appuyer sur la touche [►] pour reprendre la lecture.

B Arrêt de la lecture

Appuyer sur la touche p].

L’affichage indique le nombre total de plages et le temps de lecture

total du disque en cours de lecture.

Le temps de lecture total affiché comprend les espaces vierges

entre les plages. Pour cette raison, il est possible que le temps total

dépasse de quelques secondes le temps de lecture indiqué sur le

disque.

Appuyer sur la touche [►] pour redémarrer la lecture.

ATTENTION

Ne pas déplacer le changeur avec un disque compact chargé

dans l’appareil. Si un disque se déboîte d’un plateau, il risque

de se rayer ou d’entraver le bon fonctionnement du changeur.
(Voir “Précautions pour le transport de l’appareil”, page 33.)

RQT5765

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: