Regolazioni durante l’uso dell'unità, Ajustements pendant l'utilisation de l’appareil, Controllo di picco – Panasonic SL1210M3D Benutzerhandbuch

Seite 19: Commande d’écart, Per ripristinare il picco al valore predefinito, C altezza del braccio, Preparativi, Remettre l’écart à sa valeur initiale, Pour mesurer l’écart, C hauteur de l’élévateur du bras

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

Regolazioni durante l’uso

dell'unità

Ajustements pendant

l'utilisation de l’appareil

Controllo di picco

Commande d’écart

Regolazione fine del numero di giri al minuto.

Far scorrere [pitch adj.] mentre il piatto sta girando.

Spostare l’indicatore suila posizione appropriata.

• I numeri rappresentano ie percentuaii approssimative.
• li picco può essere regolato dal -8% al +8%.

Per ripristinare il picco al valore predefinito

Premere [reset] (®).
L’indicatore elettroluminescente (@) si accende e il picco torna

immediatamente al valore predefinito (331/3 o 45 giri) indipendente­
mente da qualsiasi regolazione operata con [pitch adj.j.
Premere di nuovo [reset] per far tornare il picco al valore regolato.

Q Per misurare il picco

Le quattro file di specchi dello stroboscopio sul bordo del piatto pos­

sono aiutare a misurare il picco.

Esse sono illuminate dalla luce dello stroboscopio ((c)) quando pas­

sano, e ciascuna fila sembra essere stazionaria ai diversi picchi.

Evitare di usare luci fluorescenti durante la misurazione del picco.

Ciò potrebbe causare uno sfasamento che rovina la precisione.

(3> Variazione del

+6%

(©Variazione del -

h

3,3%

©Velocità normale del piatto

(©Variazione del -3,3%

c Altezza del braccio

Preparativi

1. Mettere un disco sul piatto.

2. Togliere la protezione della puntina e rilasciare il fermabraccio.

Usare un cacciavite per girare ia vite dell’alzabraccio

(®).

Fare questa regolazione soltanto se resa necessaria dalla cartuccia

usata.

• Girando la vite in senso orario si abbassa l’alzabraccio (®).
• Girando la vite in senso antiorario si alza l’alzabraccio.

L’altezza dell’alzabraccio (distanza tra il disco e la puntina quando si

alza la leva di sollevamento/abbassamento braccio) viene regolata
tra gli 8 e i 13 mm al momento della spedizione del giradischi dalla
fabbrica.

Mise au point exacte du nombre de tours par minute.

Faire glisser [pitch adj.] pendant que la platine de lecture

tourne.

Placer l’indicateur sur la position désirée.
• Les chiffres représentent des pourcentages approximatifs.
• Lécart peut être a]usté entre -8% et -r8%.

Remettre l’écart à sa valeur initiale

Appuyer sur [reset] (®).

Lindicateur à diode électroluminescente (DEL) ((§)) s’allume et
l’écart retourne immédiatement à la valeur initiale (331/3 ou 45t/
mn), peu importe les a]ustements effectués avec [pitch ad].].

Appuyer de nouveau sur [reset] et l’écart retournera à la valeur
réglée.

□ Pour mesurer l’écart

Les quatre rangées de miroirs stroboscopiques sur le bord extérieur

de la platine de lecture peuvent aider à mesurer l’écart.

Ils sont éclairés par la lumière stroboscopique (©) lorsqu’ils passent

devant, chacune des rangées semblant s’immobiliser à un écart dif­
férent.

Éviter l’utilisation d’une lampe fluorescente pendant la mesure de
l’écart. Cela fausserait la synchronisation et affecterait la précision.

(©Variation de -

h

6%

©Variation de -r3,3%
©Vitesse normale du plateau

©Variation de -3,3%

C

Hauteur de l’élévateur du bras

Préparatifs

1. Mettre un disque sur la platine de lecture.

2. Retirer le couvercle de pointe de lecture puis dégager le clip de

retenue du bras.

Utiliser un tournevis pour tourner la vis de l’élévateur du
bras (®).

N’effectuer cet a]ustement que si cela est nécessaire avec la cellule

de lecture utilisée.

• Le fait de tourner la vis dans le sens des aiguilles d’une montre

abaisse l’élévateur du bras (®).

• Le fait de tourner la vis dans le sens inverse des aiguilles d’une

montre soulève l’élévateur du bras.

Remarque

La hauteur de l’élévateur du bras (la distance entre le disque et la
pointe de lecture lorsque le levier de pose et de relevage est sou­
levé) est réglée en usine entre 8 et 13 millimètres.

Advertising