Preparazione della cartuccia, Attaccare una cartuccia (non fornita), Regolare la sporgenza della puntina – Panasonic SL1210M3D Benutzerhandbuch

Seite 7: Préparation de la cellule de lecture, Fixer une cellule de lecture (non fournie), Régler le porte-à-faux, Preparazione deiia cartuccia, Préparation de ia ceiiuie de iecture, Comandi, Commandes

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

Comandi

EJ

Commandes

No._____Nome_________________________ Pagina

(X) Adattatore dischi a 45 giri...............................17

© Base giradischi.................................................... 7
d) Tappetino piatto (o foglio intercalare) ............. 9

0 Perno centrale.......................................................9

(g) Piatto................................................................... 9
(g) Specchi stroboscopio..................................... 19
0 Interruttore di alimentazione (power)...............17

0Luce stroboscopio, lampadina guida................19
@ Tasto di avvio-arresto (start-stop).................. 17
0 Tasti di selezione velocità (33, 45)................... 17
(fj) Controllo di altezza braccio............................15
0 Supporto conchiglia ............................................7
0 Peso di bilanciamento......................................... 9
0 Controllo di pressione puntina......................... 13
0 Brocca braccio................................................... 15
0 Controllo antiskating......................................... 15
©Leva di sollevamento/abbassamento braccio..13
0 Fermabraccio...................................................... 13
©Supporto braccio................................................ 13
0 Braccio giradischi................................................ 9
0 Indicatore elettroluminescente......................... 19
©Controllo di picco (pitch adj.)............................19
©Dadodi bloccaggio................................................9
©Tasto di ripristino (reset)................................... 19
(©Conchiglia portatestina.......................................7
{© Interruttore di luce puntina.............................17
@Luce puntina.......................................................17

No_____ Nom_________________________ Page(s)

©Adaptateur pour disque 45 tours....................... 17

0 Support de plateau...............................................7
©Tapis du plateau (ou feuille intercalaire) .......... 9

0 Pivot central..........................................................9
® Platine...................................................................9
©Miroirs stroboscopiques................................... 19

0 Interrupteur d’alimentation (power)................. 17

@

Lumière stroboscopique, lampe témoin...... 19

©¡Touche de marche et arrêt (start - stop).......... 17
©Sélecteurs de vitesse (33, 45).......................... 17
©Commande de la hauteur du bras de lecture... 15
(©Support de coquille.............................................7

(©Contrepoids d’équilibrage..................................9

0 Commande de pression de pointe de lecture..13
©Verrou du bras de lecture..................................15
(©Commande du dispositif antidérapant........... 15
(0 Levier de pose et de relevage......................... 13

©Clip de retenue du bras..................................... 13

©Support de bras..................................................13
© Bras de lecture.................................................... 9

@

Indicateur à diode électroluminescente (DEL).......19

©Réglage d’écart (Pitch adj.)...............................19

0 Écrou de blocage................................................. 9

(©Touche de réinitialisation (reset).................... 19
(©Coquille porte-cellule..........................................7
©Interrupteur de lumière de pointe de lecture....17

@

Lumière de pointe de lecture.........................17

Preparazione della cartuccia

1

Attaccare

una

cartuccia (non fornita).

Seguire le istruzioni della cartuccia per attaccarla corretta-
mente alla conchiglia portatestina ((§)).

• Se si usa una cartuccia leggera (dai 3,5 ai 6,5 grammi),

usare il peso della conchiglia (®) in dotazione.

• Usare il peso della puntina (@) per aumentare la pressione

della puntina

(•¥

pag.13). Non montarlo finché non si è

regolata la pressione della puntina.

©Puntina
©Cavetto
(©Terminale
©Dado

Regolare la sporgenza della puntina.

Montare il calibro di sporgenza puntina (®) in dotazione sulla
conchiglia portatestina. Regolare la sporgenza della puntina e

l’orientamento della cartuccia, e stringere le viti (@).

• Allineare la puntina (®) con l’estremità del calibro.

• La cartuccia deve essere parallela alla conchiglia portate­

stina.

Préparation de la cellule de
lecture

Fixer une cellule de lecture (non four­
nie).

Suivre les instructions qui accompagnent la cellule de lecture
pour la fixer correctement à la coquille porte-cellule (©).

• Utiliser le contrepoids de coquille fourni (®) lors de l’utilisa­

tion d’une cellule de lecture légère (3,5 à 6,5grammes).

• Utiliser la masse de pointe de lecture ((©) pour augmenter

la pression de pointe de la lecture (■> page 13). Ne pas la
mettre en place avant d’avoir ajusté le pression de la pointe
de lecture.

©Pointe de lecture

©Fil de jonction
©Borne
® Écrou

Régler le porte-à-faux.

Placer le gabarit de surplomb (®) (fourni) sur la coquille

porte-cellule. Ajuster le porte-à-faux et l’orientation de la cel­
lule de lecture puis serrer les vis (@).

• Aligner le bout de la pointe de lecture (©) avec l’extrémité

du gabarit.

• La cellule doit être parallèle à la coquille porte-cellule.

RQT5840

Advertising