Important notice for the united kingdom, Canada, Bescheinigung des importeurs – Yamaha CLP-134 Benutzerhandbuch

Seite 35: Caution, Attention

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

Wichtiger Hinweis für die Benutzung in der Bundesrepublik

Deutschland.

Bescheinigung des Importeurs

Hiermit wird bescheinigt, daß der/die/das

Electronic Piano Typ: CLP-134

(Gerät, Typ, Bezeichnung)

in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der
VERFÜGUNG 1046/84

{Amtsblattverfügung)

funk-entstört ist.

Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen

dieses Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung
der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt.

Yamaha Europa GmbH

Name des Importeurs

• Dies bezieht sich nur auf die von der Yamaha Europa GmbH vertriebenen

Produkte.

IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM

Connecting the Plug and Cord

IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accor­

dance with the following code:

BLUE
BROWN

As the colours of the wires

NEUTRAL
LIVE

n the mains lead of this apparatus may

not correspond with the coloured makings identifying the terminals
in your plug proceed as follows:

The wire which is coloured BLUE must be connected to the termi­
nal which is marked with the letter N or coloured BLACK.

The wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.

Making sure that neither core is connected to the earth terminal of

the three pin plug.

This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.

CANADA

THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE "CLASS
B” LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGIT AL
APPARATUS SET OUT IN THE RADIO INTERFERENCE REGU-
LATTON OF TTIE CANADIAN DEPARTMENT' OF’ COMMUNICA-

TTONS.

LE PRESENT APPAREIL NUMERIQUE N’EMET PAS DE
BRUITS RADIOELECTRIQUES DEPASSANT LES LIMITES
APPLICABLES AUX APPAREILS NUMERIQUES DE LA
“CLASSE B" PRESCRITES DANS LE REGLEMENT SUR LE
BROUILLAGE RADIOELECTRIQUE EDICTE PAR LE

MINTSTERE DES COMMUNICATIONS DU CANADA.

CAUTION:

TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH

WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT', FULLY INSERT.

ATTENTION:

POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES,

INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS

LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER

JUSQU’AU FOND.

• This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd.
• Ccci nc s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique I>tcc.

Dit

Produkt is gefabriceerd

in overeen

stemming met de

radio storing svoorsch ri ften van de Richtlijn van de Raad (82/499/EEG).

Ari'H H ZYZKEYIIANTAHOKPINETAIITIIAFIAITHZEIZ TON
OAHTION THZ EYPOriAIKHS OIKONOMIKHI KOINOT'ETFAI 82/499/

E.O.K..

Este produto está de acordo com o radio de interferencia frequente

requi rido s do Con sel ho Di reti vo 82/499/EEC.

Dette apparat overholder det gaeldende EF-direktiv vedrò rende

radi osto].

Cet appareil est conforme aux prescriptions de la directive

communautaire 87/308/CEE.

Diese Geräte entsprechen der EG-Richtlinie 82/499/EWG und/oder 87/

308/EWG.

This product complies with the radio frequency interference require­

ments of the Council Directive 82/499/EEC and/or 87/308/EEC.

Questo apparecchio è conforme al D M. 13 aprile 1989 (Direttiva CEE/
87/308) sulla soppressione dei radiodisturbi.

Este producto está de acuerdo con los requisitos sobre interferencias

de radio frequencia fijados por el Consejo Directivo 87/308/CEE.

YAMAHA CORPORATION

94

Advertising