Candy LBCNL125-84S Benutzerhandbuch
Seite 17
LEUCHTANZEIGEN
PROGRAMMPHASE
= Vorwäsche
= Hauptwäsche
= Spülen
= Schleudern
TASTENANZEIGE
Die Anzeigen bestätigen die
gewählte Funktion.
SCHLEUDER-EINSTELLUNG
KANN IN BEIDE RICHTUNGEN
GEDREHT WERDEN.
Der Schleudergang ist sehr
wichtig, damit so viel Wasser wie
möglich aus den
Wäschestücken entfernt wird,
ohne jedoch die Gewebe zu
beschädigen. Die
Schleudergeschwindigkeit der
Maschine kann den
persönlichen Bedürfnissen
angepaßt werden. Durch
Einstellen des Bedienungs-
knopfes kann die maximale
Geschwindigkeit herabgesetzt
werden. Es ist sogar möglich, den
Schleudergang vollkommen
auszuschalten .
ANMERKUNG:
DAS MODELL IST MIT EINER
ELEKTRONISCHEN
VORRICHTUNG
AUSGESTATTET, DIE
VERHINDERT, DAß DER
SCHLEUDERGANG MIT
FÜLLMENGEN, DEREN
GEWICHT UNGLEICHMÄßIG
VERTEILT SIND, STARTET. DIES
TRÄGT ZU EINER
REDUZIERUNG DER
VIBRATIONEN, DER
GERÄUSCHENTWICKLUNG
UND ZU EINER
VERLÄNGERUNG DER
LEBENSDAUER DER
WASCHMASCHINE BEI.
32
L
33
PL
LAMPKI WSKAZUJЕ
Е
CE KOLEJNE
FAZY PRANIA
= pranie wst´pne
= pranie
= p∏ukanie
= wirowanie.
LAMPKA KONTROLNA
PRZYCISKÓW
Lampka kontrolna przycisków
zapala si´ z chwilà wyboru
konkretnej opcji
P
PO
OK
KR
RË
ËTTÄ
ÄO
O R
RE
EG
GU
ULLA
AC
CJ
JII
P
PR
RË
ËD
DK
KO
OÉ
ÉC
CII W
WIIR
RO
OW
WA
AN
NIIA
A
P
PO
OK
KR
RË
ËTTÄ
ÄE
EM
M M
MO
OÃ
ÃN
NA
A
O
OB
BR
RA
AC
CA
AЗ
З W
W O
OB
BU
U
K
KIIE
ER
RU
UN
NK
KA
AC
CH
H
Celem wirowania jest
odprowadzenie jak najwiëkszej
iloéci wody z pranej bielizny bez
powodowania uszkodzeñ
pranych tkanin. Obracajåc
pokrëtäem moãna obniãyç
prëdkoéç wirowania do
ãådanego poziomu.
Moãna równieã caäkowicie
wyäåczyç wirowanie ustawiajåc
pokrëtäo w pozycji
‘ ’.
U
UW
WA
AG
GA
A
P
PR
RA
ALLK
KA
A W
WY
YP
PO
OS
SA
AÃ
ÃO
ON
NA
A
J
JE
ES
STT W
W E
ELLE
EK
KTTR
RO
ON
NIIC
CZ
ZN
NY
Y
U
UK
KÄ
ÄA
AD
D K
KO
ON
NTTR
RO
OLLII
P
PR
RË
ËD
DK
KO
OÉ
ÉC
CII W
WIIR
RO
OW
WA
AN
NIIA
A
Z
ZA
AP
PO
OB
BIIE
EG
GA
AJ
JÅ
ÅC
CY
Y N
NIIE
E
R
RÓW
WN
NO
OM
MIIE
ER
RN
NE
EM
MU
U
R
RO
OZ
ZÄ
ÄO
OГ
Г E
EN
NIIU
U S
SIIË
Ë B
BIIE
ELLIIZ
ZN
NY
Y
W
W B
BË
ËB
BN
NIIE
E.. D
DZ
ZIIË
ËK
KII TTE
EM
MU
U
Z
ZM
MN
NIIE
EJ
JS
SZ
ZA
A S
SIIË
Ë
G
GÄ
ÄO
OÉ
ÉN
NO
OЙ
ЙЗ
З II W
WIIB
BR
RA
AC
CJ
JE
E
P
PR
RA
ALLK
KII A
A W
W
K
KO
ON
NS
SE
EK
KW
WE
EN
NC
CJ
JII
W
WY
YD
DÄ
ÄU
UÃ
ÃA
A J
JE
EJ
J
Ã
ÃY
YW
WO
OTTN
NO
OЙ
ЙЗ
З..
SPIE AVANZAMENTO
PROGRAMMA
= prelavaggio
= lavaggio
= risciacquo
= centrifuga
SPIE TASTI
Si accendono quando i
rispettivi tasti vengono
premuti.
REGOLATORE DI VELOCITÀ
PUÒ RUOTARE NEI DUE
SENSI
La fase di centrifuga è molto
importante per la
preparazione ad una buona
asciugatura ed il vostro
modello è dotato della
massima flessibilità per ogni
vostra esigenza.
Agendo sulla manopola è
possibile ridurre la velocità
massima fino alla completa
eliminazione della centrifuga
(posizione ).
NOTA:
IL MODELLO È DOTATO
DI UN PARTICOLARE
DISPOSITIVO
ELETTRONICO CHE
IMPEDISCE LA
PARTENZA DELLA
CENTRIFUGA CON
CARICHI
PARTICOLARMENTE
SBILANCIATI.
QUESTO SERVE A
MIGLIORARE LE
VIBRAZIONI, LA
SILENZIOSITÀ E LA
DURATA DELLA
LAVABIANCHERIA.
FR
IT
VOYANTS DES DIFFÉRENTES
PHASES D’UN PROGRAMME
= prélavage
= lavage
= rinçage
= essorage
LES VOYANTS DES TOUCHES
Ces voyants s’allument dès
que les touches sont
enclenchées.
ESSORAGE VARIABLE
ELLE PEUT TOURNER DANS
LES DEUX SENS
La phase de l’essorage est très
importante et votre modèle est
doté d’une grande flexibilité
pour satisfaire chaque
exigence.
En agissant sur la manette, il est
possible de réduire la vitesse
maximale et aussi la vitesse
intermédiaire jusqu’à une
complète élimination de
l’essorage (position ).
NOTE:
LA MACHINE EST DOTEE
D’UN DISPOSITIF
ELECTRONIQUE QUI
EMPECHE LE DÉPART DE
L’ESSORAGE SI LES
CHARGES SONT MAL
REPARTIES ET LIMITE LES
VIBRATIONS ET LE BRUIT
DURANT LE LAVAGE.
M
N
DE
NL
INDICATIELAMPJES VOOR DE
PROGRAMMA FASE
= voorwas
= was
= spoelen
= centrifuge
INDICATIELAMPJES BIJ DE
KNOPPEN
De indicatielampjes boven
de keuzeknoppen lichten op
wanneer speciale functies
geselecteerd worden.
KNOP REGELING
CENTRIFUGESNELHEID
DRAAIT IN BEIDE
RICHTINGEN
Het toerental bij het
centrifugeren is belangrijk
omdat daardoor bepaald
wordt hoeveel water uit het
wasgoed verwijderd wordt,
zonder dit te beschadigen. U
kunt op uw machine het
toerental zelf instellen naar
wens. U kunt ook de
centrifugegang helemaal
uitschakelen door de stand
te kiezen.
Bij programma’s voor
gevoelige weefsels wordt
automatisch met een lager
toerental gecentrifugeerd
(400 r.p.m.).
OPMERKING:
DE MACHINE IS
UITGEVOERD MET EEN
SPECIALE SENSOR DIE
SIGNALEERD ALS HET
WASGOED NIET GOED
VERDEELD IS IN DE
TROMMEL. DIT
ONBALANSSYSTEEM
REDUCEERD GELUID EN
TRILLINGEN EN VERLENGD
DE LEVENSDUUR VAN DE
WASMACHINE.