Candy LB ACS 130 P SY Benutzerhandbuch
Seite 21
40
41
DE
4. Spezialprogramme
HANDWÄSCHE 30°
Das Gerät verfügt auch
über ein besonders sanftes
Waschprogramm, das
Handwäsche-Programm. Es
handelt sich um einen
kompletten Waschzyklus für
Wäschestücke, die nur mit
der Hand gewaschen
werden können. Das
Programm erreicht eine
Höchsttemperatur von 30°C
und endet mit 2 Spülgängen
und einem
Schonschleudergang.
SPEZIALPROGRAMM SPÜLEN
SP1
Das Programm SP1 führt drei
Spülgänge aus mit letztem
Schleudergang bei 800
Touren, der evtl. reduziert
oder ganz ausgeschlossen
werden kann (Drücken der
entsprechenden Taste).
Geeignet zum Spülen
jedweder Gewebeart, z.B.
nach dem Waschen per
Hand.
SPEZIALPROGRAMM
EXTRASCHLEUDERN SP2
Dieses Spezialprogramm
führt einen
Intensivschleudergang bei
1300 Touren aus (reduzierbar
durch Drücken der
entsprechenden Taste).
ABPUMPEN SP3
Das Programm pumpt das
Wasser nur ab.
FR
4 Programmes specifiques
LAVAGE A LA MAIN 30°
Cette machine à laver est
également équipée d’un
programme de Lavage à la
main.
Ce programme vous permet
d’effectuer un cycle de
lavage complet pour les
vêtements qui exigent
d’être lavés à la main.
Le programme a une
température de 30°C et se
termine par 2 rinçages et un
essorage rapide.
PROGRAMME SPECIAL SP1
“RINÇAGE”
Le programme SP1 effectue
trois rinçages et un essorage
à 800 trs/min. (qui peut être
réduit ou supprimé en
appuyant sur la touche
appropriée). Il peut être
utilisé pour rincer tous types
de tissus, par exemple après
un lavage à la main.
PROGRAMME SPECIAL SP2
“ESSORAGE ENERGIQUE”
Le programme SP2 effectue
un essorage à 1300 trs/min.
(qui peut être réduit en
appuyant sur la touche
appropriée).
UNIQUEMENT VIDANGE SP3
Cet programme vous
permet d’effectuer le
vidange de l’eau.
IT
4. Programmi speciali
LAVAGGIO A MANO 30°
La macchina presenta
anche un ciclo di lavaggio
delicato chiamato Lavaggio
a mano.
Il programma consente un
ciclo di lavaggio completo
per i capi da lavare
esclusivamente a mano.
Il programma raggiunge
una temperatura massima
di 30° e termina con 2
risciacqui e una centrifuga
delicata.
PROGRAMMA SPECIALE
“RISCIACQUI” SP1
Il programma SP1 effettua 3
risciacqui della biancheria
con centrifuga delicata a
800 giri (eventualmente
riducibile o annullabile
tramite l’apposito tasto). E’
utilizzatabile per
risciacquare qualsiasi tipo di
tessuto, ad esempio dopo
un lavaggio effettuato a
mano.
PROGRAMMA SPECIALE
“CENTRIFUGA FORTE” SP2
Il programma SP2 effettua
una centrifuga a 1300 giri
(eventualmente riducibile
tramite l’apposito tasto).
SOLO SCARICO SP3
Il programma SP3 effettua lo
scarico dell’acqua.
30°
,
,
.
"
".
30‘C
.
SP1
SP1
800
(
).
. .
.
’
’ SP2
SP2
1300
(
).
A
SP3
SP3,
.
EL
PL
4. Programy specjalne
PRANIE R¢CZNE 30°
Pralka ma równie˝ cykl
prania delikatnego ,
zwanego –pranie r´czne
Jest to kompletny cykl
prania dla bielizny
przeznaczonej wy∏àcznie do
prania r´cznego.
Program ma temperatur´
maksymalnie do 30°C i
zakoƒczony jest 2
p∏ukaniami i delikatnym
wirowaniem.
SPECJALNY PROGRAM
P∏UKANIA SP1
Program SP1 wykonuje trzy
p∏ukania przy ograniczonej
pr´dkoÊci wirowania 800
obrotów/minut´ (którà
mo˝na ograniczyç lub
wy∏àczyç u˝ywajàc
w∏aÊciwego przycisku).
Mo˝na go wykorzystaç do
p∏ukania ka˝dego rodzaju
tkanin, na przyk∏ad
wykorzystaç ten program po
p∏ukaniu r´cznym.
SPECJALNY PROGRAM
,,SZYBKIEGO WIROWANIA”
SP2
Program SP2 wykonuje
wirowanie z pr´dkoÊcià 1300
obrotów na minut´ (które
mo˝na ograniczyç lub
wy∏àczyç u˝ywajàc
w∏aÊciwego przycisku).
TYLKO WYPUSZCZENIE WODY
SP3
Program SP3 przeznaczony
jest tylko do wypuszczenia
wody.