Candy LB ACS 130 P SY Benutzerhandbuch

Seite 31

Advertising
background image

60

61

DE

Waschmittelbehälter (A)
schließen.

überzeugen Sie sich, daß
die Wasserzufuhr geöffnet ist.

daß der Ablaufschlauch
richtig angebracht ist.

PROGRAMM WÄHLEN

Die Programmtabelle hilft
Ihnen, das geeignete
Programm für Ihre Wäsche zu
finden.
Durch Drehen des
Programmwahlschalters wird
das gewählte Programm
aktiviert. Durch Drücken der
START-Taste fängt das Gerät
an zu arbeiten.

PROGRAMMENDE

Wenn das Programm
beendet ist, erlöschen die
Kontrolleuchten, und auf dem
Display erscheint die
Aufschrift 000. Nach zwei
Minuten fängt diese an zu
blinken, um anzuzeigen, daß
nun die Wäsche entnommen
werden kann.
Drücken Sie die START Taste
zurück, drehen Sie den
Programmwahlschalter auf
OFF und drücken Sie die
Türöffnungstaste.

Das Bullage öffnen und die
Wäsche entnehmen.

BENUTZEN SIE FÜR JEDE
WÄSCHE DIE
PROGRAMMTABELLE
UND BEACHTEN SIE DIE
O.A. REIHENFOLGE.

FR

● Fermer le tiroir (A).

● Vérifier que le robinet
d’eau soit ouvert.

● Vérifier que la vidange
soit placée correctement.

SÉLECTION DU PROGRAMME

Positionner la manette de
sélection sur le programme
désiré.
Lorsque la touche START est
activée, la machine gère
seule les différentes
fonctions du programme.

FIN DU CYCLE

A la fin du cycle les voyants
s’éteindront et 000 s’affiche.
Après 2 minutes 000 s’affiche
et le linge peut être retiré :
1) Relâchez le bouton de

MISE EN MARCHE
(le programme
qui précédait s’affiche )

2) Tournez le bouton

sélecteur sur la position
OFF

3) Appuyez sur le bouton

“Ouverture de la porte”

● Ouvrir le hublot et retirer le
linge.

POUR TOUS LES TYPES
DE LAVAGE CONSULTER
TOUJOURS LE TABLEAU
DES PROGRAMMES ET
SUIVRE LA SEQUENCE
DES OPERATIONS
INDIQUEE.

IT

Chiuda il cassetto
detersivo (A).

Si assicuri che il rubinetto
dell’acqua sia aperto.

Che lo scarico sia in
posizione regolare.

SELEZIONE PROGRAMMA

Fate riferimento alla tabella
programmi per scegliere il
programma più adatto.
Ruotando il selettore si attiva
il programma scelto,
dopodiché premendo il
tasto START la lavatrice inizia
la sequenza operativa.

FINE CICLO

A fine ciclo le luci si
spengono, e sul
visualizzatore compare la
scritta 000, dopo 2 minuti la
scritta 000 inizia a
lampeggiare per indicare
che la biancheria può
essere tolta.
Rilasciare il tasto START,
portare la manopola in
posizione OFF e premere il
tasto apertura oblò.

Apra l’oblò e tolga i
tessuti.

PER QUALSIASI TIPO DI
LAVAGGIO CONSULTI
SEMPRE LA TABELLA DEI
PROGRAMMI E SEGUA
LA SEQUENZA DELLE
OPERAZIONI COME
INDICATO.

EL

K

( ).

.

.

K

.

,

.

(START)

,

.

K K

000.

2

, 000

.

START,

OFF

.

.

K

K

K

K

.

● Zamknij szufladë na
proszek (A).

● Upewnij sië, ãe kran
doprowadzajåcy wodë jest
odkrëcony.

● oraz, ãe wåã
odprowadzajåcy jest na
swoim miejscu.

WYBÓR PROGRAMU

Przeczytajcie tabel´
programów aby wybraç
najbardzej odpowiedni
program dla waszego
prania
Obracajàc pokr´t∏em
programów uaktywnia si´
wybrany program a
wciskajàc przycisk START
uruchamia si´ prac´ pralki.

KONIEC CYKLU

Na zakoƒczenie cyklu
zgasnà kontrolki Êwietlne a
na wyÊwietlaczu poka˝e si´
napis :000.
Po 2 minutach napis 000
zacznie migotaç, co
oznacza ˝e mo˝na wyjàç
pranie. Nale˝y wtedy
zwolniç przycisk START,
przekr´ciç pokr´t∏o
programatora do pozycji
OFF i wcisnàç przycisk
otwierania drzwiczek.

● Otwórz drzwiczki i wyjmij
uprane rzeczy.

D

DL

LA

A K

KA

ÃD

DE

EG

GO

O

R

RO

OD

DZ

ZA

AJ

JU

U P

PR

RA

AN

NIIA

A

S

SP

PR

RA

AW

WD

Г TTA

AB

BE

EL

Л

P

PR

RO

OG

GR

RA

AM

M

Ó

ÓW

W II

P

PO

OS

STTË

ËP

PU

UJ

J W

WE

E

W

WS

SK

KA

AZ

ZA

AN

NY

Y S

SP

PO

OS

S

Ó

ÓB

B..

PL

Advertising