Installation, Verdrahtung, Abmessungen – GF Signet 2537 Paddlewheel Flow Sensor Benutzerhandbuch

Seite 4: Verdrahtung: digitaler (s, L) ausgang der digital- (s

Advertising
background image

4

Signet 2537 DurchÀ ussmesser

DIE GEWINDEMUTTER HANDFEST AUF DEN INSTALLATIONS-
FITTING DREHEN. KEINE WERKZEUGE VERWENDEN! KEIN
GEWINDEDICHTMITTEL ODER SCHMIERMITTEL AUF DEM
FITTINGGEWINDE ODER DER SENSORKAPPE VERWENDEN.

Installation

Installationstipps für Kunststoffsensoren

• Die Dichtungsringe des Sensors auf Einkerbungen und

andere Beschädigungen untersuchen, die die Dichtung
kompromittieren können.

• Der Dichtungsringe

schmieren mit einem nicht
auf Erdöl basierten, viskosen
Schmiermittel einfetten, das mit
dem System kompatibel ist.

• Den Sensor mit einer Hin- und

Herbewegung/Drehbewegung
in den Fitting einführen.
Dabei sicherstellen, dass die
Installationsrohrausbrüche am gelben Gehäuse in Richtung
DurchÀ uss weisen.

• Die Sensorkappe eine Gewindedrehung aufschrauben und

den Sensor dann drehen, bis die Ausrichtungszunge in der
Fittingkerbe sitzt. Die Sensorkappe handfest anziehen.

2537 Schaufelrad-Durchflusssensor für Rohre der

Größe DN 15 bis DN 100 (½ bis 4 Zoll)

2537 Schaufelrad-Durchflusssensor für Rohre der

Größe DN 125 bis DN 300 (5 bis 8 Zoll)

97 mm

130 mm

171 mm

97 mm

Abmessungen

Verdrahtung

Elektrische Anschlüsse an dieses Produkt sollten nur von
quali¿ ziertem Personal durchgeführt werden.

Zugriff auf die Verdrahtungsanschlüsse:
• Die gelbe Kappe eine Vierteldrehung gegen den

Uhrzeigersinn drehen und entfernen.

• Die beiden Befestigungsschrauben und dann

die schwarze Abdeckung entfernen.

• Alle Kabel vor dem Anschließen an den

Verdrahtungsanschlüssen durch die Installationsrohraus-
brüche führen.

• Die Verdrahtungsanschlüsse sind für Leiter mit den Drahtgrößen

16-22 AWG konzipiert.

• Das Kabel muss einen Durchmesser von 7 bis 10 mm aufweisen,

um eine ordnungsgemäße Abdichtung in der wasserdichten
Kabeldurchführung zu gewährleisten.

• Die Installationsrohrausbrüche verfügen über 0,5 Zoll NPT-

Gewinde. Nach dem Verlegen der Kabel den Ausbruch mit einer
wasserdichten Kabeldurchführung (3-9000.392-1) oder mit
Installationsrohr abdichten.

• Für Installationsrohrinstallationen:

• Das Installationsrohr mit 0,5 Zoll NPT-Gewinden direkt in den

Installationsrohrausbruch einschrauben.

• Bei einem Installationsrohr mit ISO-Gewinden den

im Lieferumfang des Geräts enthaltenen schwarzen
Gewindeadapter verwenden.

• Um NEC-Anforderungen zu entsprechen, kein metallenes

Installationsrohr in der Installation verwenden.

S1

S2

Blk Red Shld

-

+

3-8900.621C

I/O Module 3-8900.401-X

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

+5VDC (Black)

Freq. Input (Red)

GND (Shield)

+5VDC (Black)

Freq. Input 2 (Red)

S L (Red)

GND (White/Shield)

+5VDC (Black)

S L (Red)

GND (White/Shield)

3

3

Analog Output 1

Analog Output 2

(if applicable)

(if applicable)

Frequency

Input

1

Frequency

Input 2

OR

S3L

Input

2

S3L

Input

1

+

-

+

-

S1

S2

Blk Red Shld

-

+

DA
T

A

GND

V+

SHLD

Verdrahtung: Digitaler (S

3

L) Ausgang

Der Digital- (S

3

L-) Ausgang ist mit dem 3-8900 Multiparameter-Controller und

3-9900 Transmitter kompatibel.

S1

S2

Blk Red Shld

-

+

WIRING DIAGRAM

BLK

RED

SHLD

Sensor

PW/OUT

+

Power Rating:

24VDC 0.03 AMP

3-2505.61

1A

N/O

COM

N/C

Dry-Contact

Relay

Relay Rating:

5A @ 250VAC

5A @ 30VDC

Verwendung der
wasserdichten
Kabeldurchführung

Verwendung des
Installationsrohrs

Sensorkappe

Zunge

Kerbe

Der Dichtungsringe
Schmieren

Anschluss an
Transmitter 9900

Anschluss an
Transmitter 8900

Advertising