Uf 110, Hauptschalter, Alarma – Memmert ICH C (with CO2 control) Climate chambers Benutzerhandbuch
Seite 31: Señales, 0%rh, Alarm max, Auto

D30383 | Fecha: 10/2014
31
Funcionamiento y manejo
La temperatura de control del sistema de vigilancia electrónica de
temperatura se mide en la cámara interior mediante una sonda de
temperatura Pt100 independiente. Los ajustes del sistema de
vigilancia de temperatura se realizan en el indicador
ALARMA
.
Estos se aplican en todos los modos de operación del equipo.
La reacción del sistema de vigilancia de la
temperatura se muestra en el indicador de
temperatura a través del valor de tempe-
ratura real resaltado sobre un fondo rojo y
un símbolo de alarma
(Fig. 17). Debajo
(Fig. 17). Debajo
se indica el tipo de control de temperatura
que se ha activado (en el ejemplo TWW).
Si en el modo menú está activada la señal
acústica en Alarma (
Señales
, véase la pá-
gina 54, reconocible por el símbolo del
altavoz
en el indicador de alarma), la
alarma también se señalizará mediante un sonido intermitente a intervalos periódicos, que po-
drá desconectarse pulsando la tecla de confirmación. Más información acerca de las medidas
que se deben tomar en este caso de alarma en el capítulo Averías e indicaciones de adverten-
cia y error a partir de la página 38.
A continuación, antes de explicar cómo se configura el sistema de vigilancia de la tempera-
tura (a partir de la página 32), se explicarán detalladamente las funciones de vigilancia por
separado.
Vigilancia electrónica de la temperatura (
Vigilancia electrónica de la temperatura (TWW)
TWW)
Vigilancia electrónica de la temperatura (
Vigilancia electrónica de la temperatura (
Vigilancia electrónica de la temperatura (
Vigilancia electrónica de la temperatura (
Los valores de la temperatura de vigilancia ajustada manualmente
mín.
y
máx.
de la protec-
ción de sobretemperatura electrónica se controlan por medio de un regulador controlador de
temperatura (TWW) con clase de protección 3.3 conforme a la norma DIN 12 880. Si se sobre-
pasa la temperatura de vigilancia
máx.
ajustada manualmente, el TWW asume la regulación
de la temperatura y comienza a regular la temperatura de vigilancia (Fig. 18).
t
°C
Ajuste MAX
Valor nominal
de
temperatura
Fallo del regulador
Modo de emergencia
Fig. 18
Representación esquemática del modo de funcionamiento con el sistema de vigilan-
cia de la temperatura TWW
ALARM
max
38
.5°C
2.0
K
min
36
.5°C
auto
+-
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
TIMER
End 14:45
44
h
:44
m
Holz trocknen
aufheizen
09:12h
Fr 20.10.2010 20:31
min
000°C
ALARM of °C
max
000°C
auto off
99K
-
+
0
12
%rh
°C
GRAPH
off
ON
ON
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
FEUCHTE
30
.0%rh
Set 30
.0%rh
22
.4
37
.0
TEMP
Set
°C
°C
°C
22
.4
TEMP
°C
Set 37.0
LICHT
%
100
ALARM
max
38
.5°C
auto
+/-
0.0
K
min
35
.5°C
Manueller Betrieb
12.Sept.2012 13:44
TIMER
30
m
04
h
Ende 23.Nov 13:30
°C
TEMP
TWW Set 38.5
°C
38
.9
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
TIMER
End 14:45
44
h
:44
m
Holz trocknen
aufheizen
09:12h
Fr 20.10.2010 20:31
min
000°C
ALARM of °C
max
000°C
auto off
99K
-
+
0
12
%rh
°C
GRAPH
off
ON
ON
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
FEUCHTE
30
.0%rh
Set 30
.0%rh
22
.4
37
.0
TEMP
Set
°C
°C
°C
22
.4
TEMP
°C
Set 37.0
LICHT
%
100
ALARM
max
38
.5°C
auto
+/-
0.0
K
min
35
.5°C
Manueller Betrieb
12.Sept.2012 13:44
TIMER
30
m
04
h
Ende 23.Nov 13:30
°C
TEMP
TWW Set 38.5
°C
38
.9
Fig. 17
El sistema de vigilancia de la temperatura ha
reaccionado