Averías e indicaciones de advertencia y error, 4 °c, Se- ñales – Memmert ICH C (with CO2 control) Climate chambers Benutzerhandbuch
Seite 38: 1 vigilancia de la temperatura, Descripción causa medida referencia, Se muestra la alarma por temperatura y asf

38
D30383 | Fecha: 10/2014
Averías e indicaciones de advertencia y error
6. Averías e indicaciones de advertencia y error
¡Advertencia!
Al retirar las cubiertas de protección pueden quedar al descubierto
piezas conductoras de la electricidad. Al tocarlas puede sufrir una
descarga eléctrica. Las averías que requieren manipular el interior del
equipo solo pueden ser reparadas por electricistas especializados. Es-
tos deben tener en cuenta el manual de servicio técnico suministrado
por separado.
No intente solucionar los fallos del equipo por su cuenta; en vez de eso, notifíquelo al departa-
mento de servicio técnico al cliente de MEMMERT (véase la página 2) o a un centro de servicio
técnico autorizado. Indique siempre el modelo y el número de equipo que figura en la placa
de identificación al realizar una consulta (véase la página 13).
6.1 Mensajes de advertencia de la función de vigilancia
Si en el modo menú está activada la señal acústica en Alarma (
Se-
ñales
, véase la página 54, reconocible por el símbolo del altavoz
), la alarma también se señalizará mediante un sonido intermi-
tente a intervalos periódicos. Pulsando la tecla de confirmación se
puede desconectar temporalmente la señal acústica de advertencia
hasta que se vuelva a repetir una situación de alarma.
6.1.1 Vigilancia de la temperatura
Descripción
Causa
Medida
Referencia
Se muestra la alarma
por temperatura y ASF
TEMP
ASF Set 38.5
°C
40
.4
°C
El controlador
de seguridad
de temperatura
automático (ASF)
se ha activado.
Comprobar que la puerta esté
cerrada. Cerrar la puerta.
Ampliar la banda de tolerancia
ASF
En caso de que la alarma siga ac-
tiva: Informar al servicio técnico
al cliente
Página
33
Página 2
Se muestra la alarma
por temperatura y TWW
TEMP
TWW Set 38.5
°C
42
.4
°C
El regulador
controlador de
temperatura
de seguridad
(TWW) ha asumi-
do la regulación
de la calefacción.
Aumentar la diferencia entre
la temperatura nominal y de
control –(es decir, aumentar el
valor máximo de la vigilancia de
temperatura o bien reducir la
temperatura nominal).
En caso de que la alarma siga ac-
tiva: Informar al servicio técnico
al cliente
Página
56
Página 2
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept