140mg-h magnetic only trip unit, 140g-eltt (separately ordered), Clack – Rockwell Automation 140G-Hx_MG-Hx Installation Instruction Benutzerhandbuch
Seite 4

7
1
Green
Verde
Grün
Vert
Verde
Red
Rosso
Rot
Rouge
Rojo
Device ON
Dispositivo acceso
Dispositif allumé
Dispositivo encendido
Einrichtung eingeschaltet
Change battery
Sostituire batterie
Remplacer batteries
Sustituir baterías
Batterie ersetzen
CLACK
4
3
2
DIAGISTIKABLAUF
- EINEITHSPRUF-LED:
Alle LEDs des
müssen
aufleuchten
- ANGABE DER LETZTEN AUSLOSUNG:
Wenn im Speicher des Relais
vorhanden.
- LED: Bleibt angeschaltet,
bis die Einheit
an die Relais angeschlossen ist.
- AUSLOSEBEREIT
Relais
140G-ELTT tester
PROCEDIMIENTO DIAGNOSTICO
- LED CONTROL UNIDAD: todos los
led
se deben
encender
- INDICACION ULTIMA ACTUACION:
si está presente en la memoria
del relé
- LED: queda encendido
mientras la unidad
permanezca conectada con el relé
- LISTO PARA LA ACTUACION
del relé
140G-ELTT tester
PROCÉDURE DE DIAGNOSTIC
- UNIT CHECK LED : toutes les
diodes
doivent
s'allumer
- LAST TRIP INDICATION :
si présente dans la mémoire
du relais
- LED: la DIODE reste
allumée tant que l'unité
est
connectée au relais
- READY TO TRIP
du relais
140G-ELTT tester
TRIP TESTER
LED TRIP UNIT DEVICE
140G/140MG-H ELECTRONIC TRIP UNIT
Allen-Bradley, Rockwell Software, and Rockwell Automation are trademarks of Rockwell Automation, Inc.
Trademarks not belonging to Rockwell Automation are property of their respective companies.
Copyright © 2013 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved.
DIR 1000721R0001 (L6363) - L8266
Publication 140G-IN097A-MU-P - April 2013
140G-ELTT (SEPARATELY ORDERED)
DIAGNOSTIC PROCEED
- UNIT CHECK LED:
all the leds in the
come on
- LAST TRIP INDICATION:
led will come on only
when a trip occurred
- LED: remains on for
as long as the
is connected
to the relay
- READY TO TRIP
relay
must
140G-ELTT
tester
PROCEDURA DI CONTROLLO
- CONTROLLO LED:
tutti i led
si
devono accendere
- ULTIMA INDICAZIONE DI TRIP:
se presente nella memoria
del relè
- LED:
resta acceso finchè l’unità
e’
connessa al relè
- PRONTO PER TRIP
del relè
140G-ELTT tester
140MG-H MAGNETIC ONLY TRIP UNIT
Manually trip the breaker prior to adjustment of the
magnetic settings.
E’obbligatorio mettere l'interruttore in posizione Trip
test prima di regolare il termomagnetico.
Der Leistungsschalter muss vor Einstellung des
thermomagnetischen Auslösers zwingend in die
Prüfstellung geschaltet werden.
Il est obligatoire de mettre le disjoncteur en position de
Test de Déclenchement avant de régler le déclencheur
magnétothermique.
Es obligatorio situar el interruptor en posición “Test de
Disparo” antes de realizar el ajuste del relé
termomagnético.
In
A
B
C
D
E
F
G
H
I
3
3÷11 In
9
12
15
18
21
24
27
30
33
7
3÷11 In
21
28
35
42
49
56
63
70
77
15
3÷11 In
45
60
75
90
105
120
135
150
165
30
3÷11 In
90
120
150
180
210
240
270
300
330
50
3÷11 In
150
200
250
300
350
400
450
500
550
70
3÷11 In
210
280
350
420
490
560
630
700
770
80
3÷11 In
240
320
400
480
560
640
720
800
880
100
3÷11 In
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
125
5÷10 In
625
703
781
859
938
1016
1094
1172
1250
l3
MIN
MAX
MED
MIN
l1
M
A
X
M
E
D
M
IN
M
A
X
M
E
D
M
IN
1
2
USE FLAT PLATE
SCREW DRIVER
CLACK
F
C
D
B
E
H
G
A
I
800
900 1000 1100
A
B
C
D
E
300
400
500
600
700
I3
F
G
H
I
8