Pioneer PD-F607 Benutzerhandbuch
Pd-f607, Flö nioneer, The art of entertainment
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

flö niONEER
The Art of Entertainment
PD-F607
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksan visning
Manual de instrucciones
Manual de instrugöes
CD-PLAYER IN FACHERAUSFUHRUNG
LETTORE A CD MULTIPLI
INROLREK MULTI CD-SPELER
CD-SPELARE AV FILTYP
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS TIPO FICHERO
LEITOR DE COMPACTOS DIGITAIS TIPO ARGUIVO
n n
o o
Q iTi
a n
?
¿ Q
tier
ú u u u f
o
©
ÖÖ
o o o o o o o
Deutsch
Italiano
Nederlands
Svenska
Español
CD F ILE
S 5 - D I S C
DIGITAL AUDIO
Portugués
Für die Demonstrationsfunktion siehe das hintere
Umschlagbiatt dieser Bedienungsanleitung.
Angáende demonstrationsfunktionen hánvisar vi till
bakomsiaget pá denna bruksanvísning.
Per quanto riguarda la funzione di dimostrazione, consultare
il retro di copertina di questo manuale.
Para la función de demostración consulte la contraportada de
este manual de instrucciones.
Zie de achterkaft van deze gebruiksaanwijzing voor details
aangaande de demonstratìefunktle.
Com rela^бo б fun^áo de demonstragao, referirse a contracapa
deste manula de instru9Óes operacionais.
IMPORTANT
A
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACKh NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL
A
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
Document Outline
- flö niONEER
- VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
- AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI ALIMENTAZIONE
- EINSETZEN DER BATTERIEN IN DEN FERNBEDIENUNGSGEBER
- INSERIMENTO DELLE BATTERIE NEL TELECOMANDO * •
- AVVERTENZE PER L'USO
- ANSCHLÜSSE
- COLLEGAMENTI
- BEZEICHNUNG BEDIENUNGSELEMENTE
- NOME ÖEULE VARIE PARTI
- EINLEGEN DER DISCS
- CGIVIE CARICARE I CD
- OPERAZIONI BASE
- MODE Zifferntasten Tasti numerici
- DISC SET
- Wiedergabe in Reihenfoige, beginnend mit dem ersten Titel
- Ascolto in ordine normale dal primo brano
- I Wahl einer Disc und eines Titels
- I Wahl der Wiedergabe-Betriebsart inr ▼
- Per scegliere un disco ed un brano da riprodurre
- I Per scegliere un modo di riproduzione
- ENUNGSF
- ONE
- ALTRE OPERAZIONI
- ▼
- (ALL-Wiederhoiungsbetriebsart)
- GewähHier Wiedergabe-Modus
- ALL
- SINGLE
- CUSTOM
- Wiedergabe-Abfolge
- (OFF)
- Riproduzione casuaie di brani e dischi (RANDOM)
- Drücken Sie
- Premere II tasto ►.
- Speichern Ihrer Lieblingstitel (üeblingstitel-Speicher)
- I Verwendung der TIME-Taste
- I Uso del tasto TIME
- Zum Anzeigen der Namen von CD TEXT-Discs
- I Per vedere i titoli dei dischi CD TEXT
- Zum Aufsuchen einer Disc nach dem CD TEXT-Namen
- STÖRUNGSSUCHE
- TECHNISCHE DÄTEN
- DIAGNOSTICA
- DATI TECNICI
- 1. Generalità
- 2. Sezione audio
- 3. Terminali di uscita
- 4. Accessori
- LET OP
- WAARSCHUWING NETSNOER
- VAR FORSIKTIG MED NATSLADDEN
- PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
- PRECAUQOES COM O CABO DE ALIMENTAQAO
- GEBRUIK DE VOLGENDE FUNKTIES!
- DET HAR KAN DU GORA!
- ESTO ES LO QUE PODRA HACER
- o QUE SE PODE FAZER COM ELE?
- I KONTROLLERA MEDFÒUANDE TILLBEHOR * •
- PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN IN DE AFSTANDSBEDIENING
- I INSÁTTNING AV BATTERIERI FJÄRRKONTROLLEN
- OBSERVED ом BEHANDUNGEN
- PREC
- NO MANEJO
- AANSLUITINGEN
- ANSLUTNINGAR
- ONEXIO
- BENAIVIIÑG VAN ÖNDERDELEN
- DELARNAS BENÄMNING
- NOMBRES DE LAS PARTES
- PENpMjNAÇÂÔ DAS PARTES
- PLAATSEN VAN CD'S
- ISATTNING AV SKIVOR
- GOMO INTRODUCIR DISCOS
- COLOCAÇÀO DOS DISCOS
- GRUNDLAGGANDE HANTERING
- OPERACIONES BÁSICAS
- OPERAQÒES BÁSICAS
- T
- OVRIGA SPELFUNKTIONER
- VÁRIAS OPERAÇÔES
- I^^Repeteradspej^^
- (Herhalen van alle fragmenten)
- (OFF)
- (Repetering av alia spar)
- (OFF)
- Ingestelde weergavefunktie
- ALL
- SINGLE
- CUSTOM
- 58
- Druk op
- De volgende handelingen kunt u tijdens normale weergave uitvoeren.
- De volgende bedieningen kunnen uitsiuitend tijdens de stopfunktie worden uitgevoerd.
- Tryck pà ►.
- Följande atgärder kan utföras under normal spelning
- Följande ätgärder kan bara utföras när enheten är stoppad
- Pulse
- Las operaciones siguientes se pueden realizar durante la reproducción normal
- Las operaciones siguientes sólo se pueden realizar durante el modo de parada
- As seguintes operaçôes podem ser executadas a partir do modo de reproduçâo normal.
- As seguintes operaçôes podem ser executadas somente no modo de paragem.
- <Beluisteren van de favoriete fragmenten>
- Tangenten BEST gör det möjligt att lagra dina favoritspár minnet medan du lyssnar pa dem. Upp till 15 spar kan lagras.
- <Att lyssna pá de memorerade sparen>
- <Para escuchar las melodías memorizadas>
- <Para ouvir às faìxas memorizadas>
- • Met deze funktie worden de CD's in tegengestelde volgorde afgetast, beginnend met de CD die u het laatst heeft af gespeeld.
- Voorbeeld: Indien u achtereenvolgend CD-nummer 1,2,9,12 en heeft weergegeven.
- Druk op de PREVIOUS toets.
- Druk op ► wanneer u een gedeelte van het fragment van de gewenste CD hoort.
- I Att kontrollera viika skivor du lyssnat pa nyligen
- PREVIOUS Tryck pá tangenten
- PREVIOUS.
- Tryck pa ^ när skivan du vili lyssna pä spelas.
- 66
- • Esta función explora los discos en orden inverso, empezando por el disco que usted reprodujo el último.
- Ejemplo: Si reprodujo los discos 1, 2,9,12 y 13 en orden.
- • Esta fungáo explora os discos em ordem inversa, iniciando a partir do último disco tocado.
- Exemplo; Caso se tenha tocado os discos "1", "2", "9", "12" e
- <Aftasten van fragment>
- <Aftasten van programma>
- <Aftasten van favoriete fragment>
- l^^nabbjlyssnh^^
- <Snabblvssning av skivor>
- <Snabblyssning av spar >
- cSnabblyssning av favoritspar >
- <Exploracíón de discos>
- <Exploración de melodías >
- < Exploración de programa>
- < Exploragáo de programagáo
- <Exploragáo de memòria de melhor selecgáo >
- <Weer aktìveren van de normale weergave>
- <Att átergá till normal spelning >
- 4
- 70
- i
- I For att se titeln pá CD TEXT skivor
- I Para ver ios títulos de discos CP jexT
- Opzoeken van een CD TEXT aan de hand van de titel
- För att söka efter en skiva med hjälp av CD TEXT titel
- Para buscar un disco mediante el título de CD TEXT
- Para buscar um disco através do título CD TEXT (CD texto)
- I^^Repeteradspej^^
- OPLdSSENym PROBLEMEN
- FELSOKNING
- DETECQÀO DE DEFEITOS
- TEKNISKADATÄ
- ISPECIFICACIONES
- iSPECIFICAgÒES