Closing the deployment bag, Test, Verschliessen des innenkontainers – GIN One G Benutzerhandbuch

Seite 15: Packing instructions, Packanweisung, Page 13 yeti rescue page 12

Advertising
background image

3

4

Packing Instructions...

14

Closing the deployment bag

Thread the closing loop attached to the deployment bag through the eyelets of the
last two flaps, numbers 3 and 4, and place a bight (3cm loop) of suspension lines
through the elastic closing loop. The last 30-50cm of the lines is left free. Make
sure that each bite (loop) of lines is clear and that nothing can interfere with or
obstruct the loops.

YETI Rescue

ONE G, YETI 50 & 60

Test

Lifting the bridle, check the force required to allow the lines to free themselves
from the closing loop of the deployment bag. This force should be around 200g.
This force may be verified with a spring balance, if available.

1

2

4

5

3

1

3

1

2

2

3

4

4

1

2

3

3

4

5

Page 13

Yeti Rescue

Page 12

3

4

Packanweisung...

14

Verschliessen des Innenkontainers

Führe die Gummischlinge, die den Innenkontainer verschliesst durch die Ösen
der letzten beiden Klappen 4 und 5 des Innenkontainers (YETI Rettung). Schiebe
die ca. 3cm lange Schlaufe der Fangleinen durch diese Gummischlinge. Die
letzten ca. 50-70 cm der Fangleinen sollten frei bleiben. Vergewissere dich
dass die Leinenschlaufe unbehindert ist und nichts verhindert, dass sie aus der
Gummischlinge gezogen werden kann.

YETI Rescue

ONE G, YETI 50 & 60

Test

Ziehe vorsichtig am Ende der Verbindungsleine um zu überprüfen wie viel Kraft
notwendig ist um die Leinenschlaufe aus der Gummischlinge zu ziehen. Die dafür
notwendige Kraft sollte etwa 200 g betragen. Man kann dies auch mit einer
Federwaage überprüfen, falls man gerade eine zur Hand hat.

1

2

4

5

3

1

3

1

2

2

3

4

4

1

2

3

3

4

5

Page 13

Yeti Rescue

Page 12

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: