Crivit 103779-14-01/103779-14-02 Benutzerhandbuch

Led-stirnleuchte

Advertising
background image

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

FR/CH

FR/CH

FR/CH

FR/CH

FR/CH

FR/CH

FR/CH

DE/AT/CH

Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères !

Chaque consommateur est tenu par la loi de mettre les piles au rebut
en respectant la réglementation applicable !

Tenir les piles à l’écart des enfants, ne pas les jeter dans un feu, ni les
court-circuiter ou les démonter.

En cas de non respect de ces instructions, les piles peuvent décharger
au-delà de leur tension finale. Il y a alors risque d‘écoulement de la
pile. Si les piles coulent dans votre appareil, il faut immédiatement les
retirer pour prévenir tout endommagement du produit!

Les piles longtemps inutilisées doivent être enlevées de l’appareil.

Les décharges électrostatiques peuvent causer des défaillances. Dans

ce cas, retirez les batteries, attendez quelques instants, puis insérez à
nouveau celles-ci dans l’appareil.

ATTENTION ! RISQUE D’EXPLOSION ! Ne tentez ja-
mais de recharger les piles !

Veiller à insérer la pile en respectant la polarité correcte !

Au besoin, nettoyer les contacts des piles et de l’appareil avant l’insertion.

Retirez immédiatement les piles usées de l’appareil. Il existe un risque
élevé d’écoulement des piles !

Ne démontez en aucun cas l‘appareil. Toute réparation incorrecte peut
engendrer des dangers et risques importants pour l‘utilisateur. Ne confiez
les réparations qu’à des spéciales.

ATTENTION ! Ne pas regarder dans le faisceau lumineux.

Les DEL ne sont pas remplaçables.
Ne pas utiliser l‘appareil par pluie forte.

Consignes de sécurité des piles

DANGER DE MORT ! Les piles peuvent être avalées et ainsi représen-
ter un danger mortel. Contactez immédiatement un médecin en cas
d’ingurgitation d’une pile.

responsabilité pour les dommages indirects ! De même, toute responsabilité
est déclinée pour les dommages matériels ou corporels causés par une
manipulation incorrecte ou le non-respect des consignes de sécurité !

Les enfants ou personnes manquant de connaissances ou d’expérience
dans la manipulation de l’appareil, ou limitées dans leurs capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales, ne doivent pas utiliser cet appareil sauf sous
la surveillance ou direction d’une personne responsable de leur sécurité. Les
enfants doivent être surveillés pour qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil.

Éteindre la lampe avant de la poser.

Ne pas faire fonctionner l’appareil si celui-ci est endommagé.

Contenu de la livraison

1 Lampe frontale à LED
3 Piles 1,5 V AAA
1 Mode d‘emploi

Consignes de sécurité

Les droits de recours en garantie sont annulés en cas de dommages résul-
tant du non-respect du présent mode d’emploi ! Le fabricant décline toute

2

Compartiment des piles

3

Commutateur Marche / Arrêt

Caractéristiques techniques

Lampe :

LED (non échangeable)

Alimentation électrique :

3 x piles 1,5 V AAA

Fonctions :
Interrupteur marche / arrêt : deux niveaux de clarté, un mode clignotant.

Lampe frontale à LED

Utilisation conforme

La lampe frontale à LED sert exclusivement à éclairer en intérieur et en ex-
térieur dans le domaine privé. Le produit n’est pas destiné à une utilisation
professionnelle. Évitez toute sollicitation mécanique de la lampe !

Descriptif des pièces

1

Couvercle du boîtier à piles

Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Ga-
rantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausge-
setzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden
können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter,
Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.

zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden darge-
stellte Garantie nicht eingeschränkt.

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garan-
tiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kas-
senbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Mate-
rial- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer
Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn
das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.

Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können
giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehand-
lung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd =
Cadmium, Hg = Queck- silber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte
Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.

Garantie

Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses
Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte

deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung
informieren.

Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC
recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die ange-
botenen Sammeleinrichtungen zurück.

Pb

Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es aus gedient hat, im Interesse
des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie
es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und

3 x drücken:

Blinken

4 x drücken:

aus

Reinigung

Verwenden Sie zur Reinigung der Leuchte ein trockenes Tuch und kei-

nesfalls Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.

Verwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung ein leicht angefeuchtetes

Tuch.

Inbetriebnahme

Batterien einlegen / wechseln

Siehe Abb.

Ein- / Ausschalten

Durch Druck auf den Ein- / Ausschalter

3

kann der Leuchtmodus gewählt

werden.

1 x drücken:

100 % Leuchtkraft

2 x drücken:

50 % Leuchtkraft

Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie Batterien nicht ins Feuer,
schließen Sie Batterien nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.

Bei Nichtbeachtung der Hinweise können die Batterien über ihre End-
spannung hinaus entladen werden. Es besteht dann die Gefahr des
Auslaufens. Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollten,
entnehmen Sie diese sofort, um Schäden am Gerät vorzubeugen!

Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei
Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffene Stelle mit reichlich
Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf!

Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus und setzen Sie nur
Batterien des gleichen Typs ein.

VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie
Batterien niemals wieder auf!

Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!

Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen falls erforderlich.

Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät. Es besteht
erhöhte Auslaufgefahr!

Batterien gehören nicht in den Hausmüll!

Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien ordnungsgemäß
zu entsorgen!

Verwenden Sie das Gerät nicht bei starkem Regen.

Sicherheitshinweise zu Batterien

LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt werden, was lebens-
gefährlich sein kann. Ist eine Batterie verschluckt worden, muss sofort
medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.

Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit nicht verwendet
worden sind, aus dem Gerät.

Elektrostatische Entladungen können zu Funktionsstörungen führen.
Entnehmen Sie in einem solchen Fall die Batterien, warten Sie einen
Moment ab und setzen Sie sie dann wieder in das Gerät ein.

oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht
ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortli-
che Person benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie
nicht mit dem Gerät spielen.

Schalten Sie den Lichtstrahl ab, bevor Sie das Gerät aus der Hand legen.

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.

Nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinander. Durch unsachgemäße
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften durchführen.

VORSICHT! Nicht in den Lichtstrahl sehen.

LED kann nicht ersetzt werden.

Sicherheitshinweise

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine
Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsach-
gemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verur-
sacht werden, wird keine Haftung übernommen!

Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang
mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen

Funktionen:
Ein- / Ausschalter:

zwei Helligkeitsstufen, ein Blinkmodus.

Lieferumfang

1 LED-Stirnleuchte
3 Batterien 1,5 V AAA
1 Bedienungsanleitung

Teilebeschreibung

1

Batteriefachabdeckung

2

Batteriefach

3

Ein- / Ausschalter

Technische Daten

Leuchtmittel:

LED (nicht auswechselbar)

Stromversorgung:

3 x Batterien 1,5 V AAA

LED-Stirnleuchte

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die LED-Stirnleuchte ist ausschließlich zur Beleuchtung im privaten Einsatz
im Innen- und Außenbereich geeignet. Das Produkt ist nicht für den gewerb-
lichen Einsatz bestimmt. Verhindern Sie mechanische Beanspruchung der
Leuchte!

LED-STIRNLEUCHTE

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

LAMPE FRONTALE à LED

Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité

LAMPADA FRONTALE A LED

Indicazioni per l’uso e per la sicurezza

IAN 103779

LED-STIRNLEUCHTE

1

2

3

103779_cri_Stirnleuchte_CH.indd 1

15.10.14 11:12

Advertising