Crivit 103779-14-01/103779-14-02 Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

IT/CH

IT/CH

IT/CH

IT/CH

IT/CH

IT/CH

IT/CH

IT/CH

IT/CH

IT/CH

IT/CH

parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come
interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro.

data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone
condizioni. Questo documento servirà a documentare l‘avvenuto acquisto.

L‘apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a
partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di
danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.

La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di
fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto
soggette a normale usura e che possono essere identificate, pertanto, come

Garanzia

L‘apparecchio è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e con-
trollato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto,
l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore.
Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di
seguito riportata.

Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto
di materiale o di fabbricazione, il prodotto verrà riparato o sostituito gratu-
itamente, a nostra discrezione. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla

FR/CH

FR/CH

FR/CH

FR/CH

FR/CH

FR/CH

FR/CH

FR/CH

È possibile informarsi sulle possibilità di smaltimento del prodotto presso gli
uffici dell’amministrazione comunale o cittadina.

Non gettare il prodotto usurato tra i rifiuti domestici ma, per mo-
tivi di tutela dell‘ambiente, provvedere al suo corretto smaltimento.
È possibile informarsi sui luoghi di raccolta e i loro orari di aper-

tura presso l‘amministrazione competente.

Le batterie difettose o esauste devono essere riciclate ai sensi della Diret-
tiva 2006 / 66 / CE. Smaltire le batterie e / o l’apparecchio presso i punti
di raccolta indicati.

Pulizia

Per la pulizia della lampada utilizzare un panno asciutto, e in nessun caso

utilizzare benzina, solventi o detersivi che aggrediscono la plastica.

In caso di sporco ostinato, utilizzare un panno leggermente inumidito.

Smaltimento

L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti
presso i siti di riciclaggio locali.

Accensione / Spegnimento

Premendo l‘interruttore On / Off

3

è possibile selezionare la modalità di

illuminazione.

Premere 1 volta: luminosità al 100 %

Premere 2 volte: luminosità al 50 %

Premere 3 volte: luce lampeggiante

Premere 4 volte: off

Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con
l’acido della batteria, sciacquare abbondantemente il punto interessato
e / o consultare un medico!

Sostituire sempre le batterie contemporaneamente ed inserire solamente
batterie dello stesso tipo.

Messa in funzione

Inserimento / sostituzione delle batterie

Vedi fig.

Rimuovere immediatamente le batterie esaurite dall’apparecchio. Persiste
un elevato pericolo di perdite di liquido!

Non smaltire le batterie nei rifiuti domestici!

Ogni consumatore ha per legge l‘obbligo di smaltire le batterie in maniera
corretta!

Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini, non gettarle nel
fuoco, non cortocircuitarle e non smontarle.

In caso di inosservanza delle indicazioni le batterie potrebbero scari-
carsi oltre la tensione finale. Persiste il pericolo di perdite. Se le batterie
inserite nel vostro apparecchio dovessero aver subito perdite, rimuoverle
subito per prevenire danni all’apparecchio!

Rimuovere dall’apparecchio le batterie non utilizzate per parecchio tempo.

Eventuali scariche elettrostatiche possono provocare disturbi di funziona-

mento. In tal caso, estrarre le pile, aspettare un attimo e inserirle di nuovo
nell‘apparecchio.

ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non rica-
ricare mai le batterie!

Prestare attenzione alla polarità corretta quando vengono inserite le
batterie!

Se necessario, pulire i contatti della batteria e dell’apparecchio prima
di inserire le batterie.

Non smontare in nessun caso l’apparecchio. A causa di riparazioni
scorrette l’utente può essere esposto a gravi pericoli. Fare eseguire le
riparazioni solo da personale qualificato.

ATTENZIONE! Non guardare nel raggio luminoso.

I LED non possono essere sostituiti.
Non utilizzare l’apparecchio in caso di forti piogge

Indicazioni di sicurezza relative alle batterie

PERICOLO DI MORTE! L’eventuale ingestione di batterie può rap-
presentare un pericolo mortale. Qualora una batteria sia stata ingoiata,
chiedere subito l’intervento di un medico.

Altresì si esclude la garanzia in caso di danni a persone o cose, causati
dall‘uso non corretto oppure dall‘inosservanza delle avvertenze di sicurezza!

Le persone, inclusi i bambini, che a causa delle loro capacità fisiche,
sensoriali o mentali o a causa della loro inesperienza o mancata co-
noscenza non sono in grado di usare l’apparecchio in sicurezza, non
possono usare il dispositivo senza assistenza o supervisione da parte
di una persona responsabile. I bambini devono essere sorvegliati, in
modo che non giochino con l‘apparecchio.

Disinserire il raggio di luce prima di riporre l’apparecchio.

Non mettere in funzione l’apparecchio se è danneggiato.

Contenuto della confezione

1 Lampada frontale a LED
3 Batterie da 1,5 V tipo AAA
1 Manuale di istruzioni

Indicazioni per la sicurezza

In caso di danni causati dalla non osservanza di questo manuale d‘uso, il
diritto di garanzia decade! Si esclude ogni garanzia per danni conseguenti!

2

Vano batterie

3

Interruttore On / Off

Dati tecnici

Lampadina:

LED (non sostituibile)

Alimentazione di corrente: 3 batterie da 1,5 V AAA

Funzioni:
Interruttore On / Off:

due livelli di luminosità, una modalità a
intermittenza.

Lampada frontale a LED

Utilizzo secondo la destinazione d’uso

Questa lampada frontale LED è destinata esclusivamente all’illuminazione
per l‘uso privato in ambienti interni ed esterni. Il prodotto non è destinato
all‘uso professionale. Evitare lo stress meccanico della lampada!

Descrizione dei componenti

1

Coperchio del vano portabatterie

ou le remplacement de l‘appareil sans frais supplémentaires. La garantie
prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée
ou à un entretien défaillant.

La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne
s’étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex.
des batteries) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des
pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des
interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.

L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé
consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en
droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue
pas une restriction de vos droits légaux.

Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat.
La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket
de caisse original. Il fera office de preuve d’achat.

Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant
la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation

cette raison, veuillez toujours déposer les piles usagées dans les conteneurs
de recyclage de la commune.

Garantie

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste
tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les
conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consom-
mation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.

Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la
directive 2006 / 66 / CE. Les piles et / ou l‘appareil doivent être retournés
dans les centres de collecte.

Pb

Pollution de l’environnement par mise au
rebut incorrecte des piles !

Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères.
Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considé-
rées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux
lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour

Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de votre municipalité concernant
les possibilités de mise au rebut des produits usés.

Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez
ne pas jeter votre appareil usagé dans les ordures ménagères,
mais le mettre au rebut de manière adéquate. Pour obtenir des

renseignements et les horaires d’ouverture concernant les points de collecte,
vous pouvez contacter votre municipalité.

Nettoyage

Pour le nettoyage de la lampe, utilisez un tissu sec. N‘utilisez jamais

de l‘essence, des solvants ou des détergents agressifs.

Utiliser un chiffon bien essoré pour éliminer les taches tenaces.

Mise au rebut

L’emballage se compose exclusivement de matières recyclables, qui
peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Activation / désactivation

En appuyant sur l‘interrupteur marche / arrêt

3

, il est possible de sélection-

ner le mode de lumière.

appuyer 1 x : luminosité 100 %

appuyer 2 x : luminosité 50 %

appuyer 3 x : clignoter

appuyer 4 x : éteindre

Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de
contact avec l’acide, rincez abondamment la zone à l’eau claire et /
ou contactez un médecin !

Remplacez toujours toutes les piles en même temps et remplacez-les
uniquement par des piles de même type.

Mise en service

Insérer / remplacer les piles

Voir ill.

Pb

Danni all’ambiente a causa di uno
smaltimento erroneo delle batterie!

Le batterie non devono essere smaltite nei rifiuti domestici. Queste possono
contenere una varietà di metalli pesanti tossici da smaltire come rifiuti tossici.
I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mer-
curio, Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie usate presso un punto
di raccolta comunale.

IT/CH

IT/CH

IT/CH

IT/CH

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm

Model No. 103779-14-01 / 103779-14-02
Version: 10 / 2014

Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle
informazioni: 10 / 2014 · Ident.-No.: 103779-14-01 / 02102014-CH

103779_cri_Stirnleuchte_CH.indd 2

15.10.14 11:12

Advertising