Knopfloch nähen (für 4-stufen-knopfloch bh-typ), Pour coudre une boutonnière (type bh 4 étapes), Een knoopsgat maken (voor 4-staps bh-type) – Brother XL-6040 Benutzerhandbuch

Seite 69

Advertising
background image

58

KNOPFL

Ö

CHER UND KN

Ö

PFE N

Ä

HEN

COUTURE DE BOUTONNIERES ET DE BOUTONS

KNOOPSGATEN EN KNOPEN

(Modell XL-6040, XL6041, XL6042, XL-6043)

Knopfloch nähen

(Für 4-Stufen-Knopfloch BH-Typ)

Stichmuster

Stichlänge

Stichbreite

Fuß

F-1,5

Fixiert 5

Knopflochfuß

NOTIZEN:
1. Es wird empfohlen, das Nähen eines Knopfloches auf einem

Stoffrest auszuprobieren, bevor Sie es auf dem zu nähenden
Kleidungsstück anwenden.

2. Wenn Sie Knopflöcher auf weichen Stoffen anbringen möchten,

legen Sie Verstärkungsmaterial auf die Stoffunterseite.

Das Nähen von Knopflöchern in einem Durchgang ist ein
einfacher Vorgang mit zuverlässigen Ergebnissen.
KNOPFLOCH NÄHEN
1. Markieren Sie die Position und Länge des Knopfloches mit

Schneiderkreide auf dem Stoff.

2. Montieren Sie den Knopflochfuß, und schieben Sie den äußeren

Rahmen nach hinten, bis der Einsatz vorne eingeführt ist.

3. Die vordere Raupe wird zuerst genäht. Legen Sie den Stoff

unter den Nähfuß, so daß die Mitte der Frontriegelmarkierung
direkt unter der Mitte des Nähfußes ist und mit den beiden roten
Linien ausgerichtet ist, wie in der Abb. A gezeigt.

1 Vordere Kreidemarkierung
2 Rote Linien

(Modéle XL-6040, XL6041, XL6042, XL-6043)

Pour coudre une boutonnière

(Type BH 4 étapes)

Modèle de

Longueur de

Largeur de

Pied-de

point

point

point

-biche

F-1,5

Fixe 5

Pied pour

boutonnières

REMARQUE:
1. Il est conseillé de s’exercer à faire des boutonnières d’abord sur un

morceau de tissu.

2. Lorsque les boutonnières sont cousues sur du tissu légers, mettre un

stabilisateur sous le tissu.

La couture de boutonnières est simple et garantit de bons résultats.
Couture d’une boutonnière.
POUR COUDRE UNE BOUTONNIÈRE
1. Marquer la position et la longueur de la boutonnière à la craie.
2. Fixer le pied pour boutonnière et repousser le cadre jusqu'à ce qu’il

s’arrête avec l’insertion de plastique à l’avant du cadre.

3. Le point de bâti avant est cousu en premier. Placer le tissu sous le pied

de biche de sorte que le centre du point de bâti avant soit directement
sous le centre du pied de biche et aligné sur les deux lignes rouges
comme indiqué sur la fig. A.

1 Marque à la craie
2 Lignes rouges

(Model XL-6040, XL6041, XL6042, XL-6043)

Een knoopsgat maken

(Voor 4-staps BH-type)

Patroon

Steeklengte

Steekbreedte

Voet

F-1,5

Vast 5

Knoopsgatvoet

OPMERKING:
1. U wordt aangeraden eerst een knoopsgat uit te proberen op een

proeflapje voordat u een echt exemplaar maakt.

2. Voor knoopsgaten op zachte stof moet er verstevigingsmateriaal

onder de stof worden gelegd.

Knoopsgaten maken is eenvoudig en er worden betrouwbare resul-
taten verkregen.
EEN KNOOPSGAT MAKEN
1. Teken met een kleermakerskrijt de positie en de lengte van het

knoopsgat op de stof.

2. Bevestig de knoopsgatvoet en druk het frame naar achteren totdat

dit stopt met het plastic inzetstuk aan de voorkant van het frame.

3. De aanzet van het knoopsgat wordt het eerst genaaid. Leg de stof

onder de persvoet zodat het midden van de aanzetmarkering voor
het knoopsgat direct onder het midden van de persvoet is, en
tevens uitgelijnd is met de twee rode strepen, zoals in

fig. A is

getoond.

1 Voorkant van krijtmarkering
2 Rode lijnen

1

2

A

Advertising