Italiano, Selezionare setup, Caratteristiche tecniche – Panasonic SVSD100 Benutzerhandbuch

Seite 7: Manutenzione

Advertising
background image

7

Spegnimento: impostare

OPR

su OFF.

G

b

Registrazione vocale (modalità

VOICE REC) / Riproduzione di brani

registrati (modalità VOICE PLAY)

13

14

ITALIANO

Il metodo selezionato è lo stesso della

modalità AUDIO.

• EQ

NORMAL: Normale

S-XBS

: Aggiunge bassi potenti

• AUTO PRESET (pagina 12)
• PRESET MEMORY (pagina 12)
• TUNING MODE

MANUAL: È possibile selezionare le stazioni

(frequenze) manualmente.

PRESET: È possibile selezionare le stazioni

memorizzate.

• STEREO/MONO
STEREO:

Per ricevere in stereo

MONO : Per ricevere in mono

(Quando la ricezione è debole,

viene selezionato MONO per

ridurre i disturbi.)

• Non viene riprodotto l’audio quando si commuta

tra le varie funzioni in modalità TUNER.

L’icona

viene visualizzata se si

seleziona S-XBS.

Impostazioni modalità TUNER

Riproduzione in modalità VOICE PLAY:

monofonica → a pagina 13.

1 Mentre si ascolta la stazione,

premere

.

2 Selezionare “REC. START” premendo

o

f

, quindi premere

g

.

h

Durata registrazione

3 Premere di nuovo

per arrestare

la registrazione.

Modifica della visualizzazione:

Durante la registrazione, ogni volta che si preme

il pulsante

MODE

: Durata registrazione → Tempo

restante → Nome file.

Quando il tempo restante scende al di sotto dei

10 minuti, viene visualizzato il tempo restante. Il

tempo restante, e lampeggiano.

Nota:

• I file registrati vengono salvati con il

nome file “Fxxxx”.

• Se si regola il volume durante la registrazione,

potrebbe venire registrato del rumore.

Registrazione dalla radio

Riproduzione dei file VOICE REC o dei

file registrati dalla radio: mono

1 Premere

MODE

.

2 Selezionare “VOICE PLAY” premendo

o

, quindi premere

.

e

3 Selezionare il file premendo

o

f

, quindi premere

.

• La riproduzione si arresta dopo che

tutti i file sono stati riprodotti.

• Le operazioni per la riproduzione sono le

stesse della modalità AUDIO.(→pagina 11)

Riproduzione dei brani registrati

Registrazione vocale

(registrazione mono)

J

1 Accendere l’apparecchio.

Impostare

OPR

su ON.

G

a

2 Selezionare “VOICE REC”.

1

Premere

MODE

.

2

Selezionare “VOICE REC” premendo

o

, quindi premere

.

a

b

Tempo disponibile

Nota:

• Se si regola il volume durante la registrazione,

potrebbe venire registrato del rumore.

• Se si preme

MODE

durante la modalità “STANDBY”,

l’audio di monitoraggio non viene più riprodotto.

3 Parlare nel microfono e

iniziare la registrazione.

Premere

per iniziare la registrazione.

c

d

Durata registrazione

4 Arresto della registrazione.

Premere

per arrestare la registrazione.

Modifica della visualizzazione:

Durante la registrazione, ogni volta che si preme il pulsante

MODE

: Durata registrazione → Tempo restante → Nome file.

Quando il tempo restante scende al di sotto dei

10 minuti, viene visualizzato il tempo restante. Il

tempo restante, e lampeggiano.

Modalità impostazione / Altre modalità:

Premere

MODE

.

Il metodo selezionato è lo stesso della

modalità AUDIO.
• PLAY MODE

Come per la modalità AUDIO. (→pagina 12)

• Non è possibile selezionare

RANDOM e INTRO PLAY.

• 1-FILE LOCK

LOCK: Blocco di un file selezionato

• Per il file bloccato appare

un’icona di blocco .

UNLOCK: Annullamento della funzione 1-FILE LOCK
• ALL LOCK

LOCK: Blocco di tutti i file

• Für die gesperrte Datei wird das

Sperrsymbol angezeigt.

UNLOCK: Annullamento della funzione ALL LOCK
• 1-FILE ERASE

YES: Elimina un file selezionato

(Non è possibile cancellare i file

bloccati)

NO:

Non elimina il file

• ALL ERASE

YES: Cancellazione di tutti i file non bloccati

NO: Non cancella i file

• Se si seleziona YES, viene visualizzato “SURE?”

(“Conferma?”). Per cancellare tutti i file,
selezionare di nuovo YES e

p

remere

.

Nota:

• Il file registrati su questo apparecchio hanno un

blocco dei file come protezione. Prima di poter

cancellare un file bloccato, è necessario sbloccarlo.

• È possibile bloccare e sbloccare un file solo quando

la riproduzione è arrestata.

• Il blocco e la cancellazione dei file possono

richiedere del tempo, qualora sussista un numero

elevato di file. Utilizzare la batteria ricaricabile e

l’alimentatore CA insieme, oppure utilizzare la

batteria ricaricabile completamente carica.

Impostazione della modalità VOICE PLAY

L’unità si trova nella condizione di attesa quando l’adattatore CA è collegato. ll

circuito primario è sempre “satto tensione” per tutto il tempo che l’adattatore CA è

collegato ad una presa di corrente.

Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto all’interferenza radio

causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la

distanza tra questo prodotto e il cellulare.

Il produttore “Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., 1-15 Matsuo-cho, Kadoma,

Osaka 571-8504 Giappone” di questo modello numero SV-SD100V, dichiara che

esso è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di

cui al D.M. 25/06/1985 (paragrafo 3, Allegato A) e D.M. 27/08/1987 (paragrafo 3,

Allegato I).

Unità principale/Accessori in dotazione

Tenere la scheda di memoria SD e

la batteria ricaricabile fuori dalla

portata dei bambini, per evitare che

possano essere inghiottite.

Evitare che la luce riflessa colpisca

le persone.

Il display di questo apparecchio

riflette la luce come uno specchio.

Se l’apparecchio viene utilizzato

sotto la luce diretta del sole o di una

forte fonte di illuminazione, la luce

riflessa potrebbe finire negli occhi

delle persone e provocare incidenti

(ad esempio, la luce riflessa potrebbe

finire negli occhi del guidatore di un

veicolo, ecc.) Prestare attenzione a

come si tiene l’apparecchio.

• Qualora si provi fastidio nell’utilizzo

degli auricolari o di altre parti a diretto

contatto con la pelle, interrompere

l’uso dell’apparecchio.

Un uso prolungato può provocare

arrossamenti o altre reazioni allergiche.

• Lasciare allentati il cavo degli auricolari

o la cinghietta per il collo se li si

avvolge intorno all’apparecchio.

Non:

• smontare, modificare, far cadere o far

bagnare l’apparecchio.

• utilizzare o conservare l’apparecchio

in luoghi esposti alla luce diretta del

sole, a uno scarico d’aria calda o a un

dispositivo di riscaldamento.

• utilizzare o conservare l’apparecchio in

luoghi umidi o polverosi.

• utilizzare o conservare l’apparecchio in

luoghi esposti a gas corrosivi.

• inserire oggetti che non siano schede di

memoria SD o la batteria ricaricabile.

• utilizzare la forza per aprire lo sportello

della batteria.

• utilizzare schede rotte o deformate.

• cortocircuitare

i

contatti

di

alimentazione dell’alimentatore CA.

• staccare l’etichetta sulla scheda o

attaccarvi altre etichette o adesivi.

Batteria ricaricabile

• Qualora l’apparecchio non venga

utilizzato per periodi di tempo

prolungati, rimuovere la batteria.

• Trasportare e conservare la batteria ricaricabile

nel contenitore apposito in dotazione, per

evitare contatti con oggetti metallici.

Non:

• smontare, cortocircuitare o gettare nel

fuoco o nell’acqua.

• scollare l’etichetta o utilizzare la batteria

qualora l’etichetta si sia scollata.

Un utilizzo errato delle batterie può

provocare la fuoriuscita di acido, che

può danneggiare ciò con cui viene a

contatto e provocare un incendio.

Qualora dell’acido fuoriesca dalla

batteria, rivolgersi al rivenditore.

Qualora l’acido venga a contatto con

qualunque parte del corpo, lavarlo via

completamente con acqua.

Precauzioni e utilizzo

Selezionare SETUP

1 Selezionare “SETUP”

premendo

MODE

, premendo

o

, quindi premere

.

2 Selezionare la voce desiderata premendo

o

, quindi premere

.

3 Selezionare un contenuto della

voce premendo

o

, quindi

premere

.

• LANGUAGE

Scegliere la lingua per i nomi delle

funzioni e i messaggi di conferma.

: Giapponese

ENGLISH: Inglese

: Cinese semplificato

• INITIALIZE

Ripristina tutte le impostazioni

predefinite.

YES

NO

<Voci che sono state inizializzate>

MODE SELECT = AUDIO, Volume = 12,

EQ (AUDIO, TUNER) = NORMAL, EFFECT

(AUDIO) = OFF, PLAYMODE (AUDIO, VOICE) =

NORMAL, STEREO/MONO (TUNER) = STEREO

Caratteristiche tecniche

Frequenza di campionamento supportata:

AUDIO: 32 kHz, 44,1 kHz e 48 kHz

VOICE: da 8 kHz

Decodifica/Codifica:

AUDIO: AAC, WMA ed MP3

VOICE: G.726

N. di canali:

Stereo, a 2 canali (AUDIO, TUNER)

Mono, a 1 canale (Reg./Riprod. VOICE,

Reg./Riprod. TUNER)

Risposta in frequenza:

Da 20 Hz a 20.000 Hz (+0 dB, -7 dB)

(AUDIO)

Da 20 Hz a 3.000 Hz (+0 dB, -7 dB)

(VOICE)

Gamma di frequenze radio (FM):

Da 87,50 MHz a 108,00 MHz

(in incrementi di 50 kHz)

Mic: Mono

Uscita:

3,3 mW + 3,3 mW (16 Ω, M3 jack)

Alimentazione:

DC 1,2 V (una batteria ricaricabile)

Durate approssimative di riproduzione

1

:

Riproduzione audio continua SD:

14 ore 30 minuti

TUNER: 7 ore 30 minuti

VOICE: 11 ore

Durate approssimative di registrazione

1

:

TUNER REC: 4 ore

VOICE REC: 6 ore

Dimensioni massime (L×A×P):

42,9 Ч 43,2 Ч 17,5 mm

Dimensioni dello chassis (L×A×P):

42,0 Ч 42,0 Ч 17,5 mm

Peso: 39,9 . con batteria

27,4 . senza batteria

Ingresso alimentatore CA:

AC110 V-240 V 50 Hz/ 60 Hz

Supporti di registrazione:

scheda di memoria SD

(con capacità tra 8 MB e 1 GB)

• Le caratteristiche sono soggette a

modifica senza preavviso.

• La durata della riproduzione dipende

dalle condizioni d’uso.

• Peso e dimensioni sono approssimativi.

• La capacità utilizzabile sarà inferiore.

• Questo apparecchio è compatibile con

Windows Media Audio 9 (WMA9), ma

non con WMA9 Professional/Lossless/

Voice ed MBR

2

1 Quando la batteria in dotazione è

completamente carica.

2 Multiple Bit Rate: File contenente

lo stesso contenuto codificato con
svariati bitrate diversi.

Manutenzione

Pulire con un panno morbido asciutto.

Non utilizzare alcun tipo di paglietta

abrasiva, detersivo in polvere o solventi,

quali alcol o benzina.

Inserimento del connettore

Anche quando il connettore è perfettamente inserito, a seconda

del tipo di presa utilizzata, la parte anteriore del connettore

potrebbe sporgere come mostrato nell’illustrazione.

Ciò non costituisce alcun problema per l’uso dell’apparecchio.

Connettore

6 mm circa
Presa

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: