Funcionamiento de la radio, Operaciones con discos, Español – Panasonic SCHC40EG Benutzerhandbuch

Seite 57: Continuación), Función de modo de reproducción, Sintonización manual, Emisiones rds

Advertising
background image

56

57

RQTX1079

ESPAÑOL

56

57

Notas acerca de los discos CD-R y CD-RW

Este aparato puede reproducir discos CD-R y CD-RW grabados

con CD-DA o MP3.

Utilice un disco de grabación de audio para CD-DA y finalícelo*

cuando termine la grabación.
* Un proceso realizado después de la grabación que permite a

los reproductores CD-R o CD-RW reproducir el audio de los
discos CD-R y CD-RW.

El aparato tal vez no pueda reproducir algunos discos debido a

la condición de la grabación.

No utilice discos con forma irregular.

No coloque etiquetas ni pegatinas extra.

No utilice discos con etiquetas y pegatinas que puedan

desprenderse debido al exceso de adhesivo de las etiquetas o

pegatinas.

No coloque cubiertas a prueba de rayas o ningún otro tipo de

accesorio.

No escriba nada en los discos.

No limpie los CD con líquidos (Pase un paño blando y seco).

Creación de archivos MP3 reproducibles en esta

unidad

Máximo número de pistas y álbumes: 999 pistas y 255 álbumes.

Velocidad de compresión compatible: Entre 64 kbps y 320 kbps

(estéreo). Se recomienda 128 kbps (estéreo).

Formatos de discos: ISO9660 nivel 1 y nivel 2 (excepto para los

formatos extendidos).

El tiempo que se tarda el leer el índice depende del número de

pistas, carpetas o estructuras de carpetas.

Limitaciones de MP3

Esta unidad es compatible con sesiones múltiples y tarda más

tiempo en iniciar la reproducción.

Esta unidad no puede reproducir archivos grabados utilizando

escritura por paquetes.

Si el disco incluye MP3 y datos de audio normales (CD-DA), el

aparato reproduce el tipo grabado en la parte interior del disco.

Si el disco incluye MP3 y otros tipos de datos de audio

(p. ejemplo WMA o WAV), la unidad sólo reproduce MP3.

Dependiendo de cómo se crearan los archivos MP3, éstos

puede que no se reproduzcan en el orden en el que se los

numeró o no se reproduzcan en absoluto.

Pulse [CD q/h].

Pulse varias veces [PLAY MODE] para seleccionar los siguientes

modos.

Modo

Para reproducir

1-TRACK

1TR

una pista seleccionada del disco.
Pulse las teclas numéricas para seleccionar la
pista.

1-ALBUM

1ALBUM

(MP3)

un álbum seleccionado del disco.
Pulse

[e,r] para seleccionar el álbum.

RANDOM

RND

un disco aleatoriamente.

1-ALBUM
RANDOM

1ALBUM RND

(MP3)

todas las pistas de un álbum seleccionado
aleatoriamente.
Pulse

[e,r] para seleccionar el álbum.

Durante la reproducción aleatoria no puede saltar a la pista anterior.

El modo actual de reproducción se borra cuando abre la puerta

deslizante.

Para repetir la reproducción programada o el modo de reproducción

seleccionado, pulse

[REPEAT]. Vuélvalo a pulsar para cancelar.

Función de modo de reproducción

Funcionamiento de la radio

Pulse [RADIO] para seleccionar la banda de “FM” o “AM”.

Pulse [TUNE MODE] para seleccionar “MANUAL”.

Pulse [u] o [i] para seleccionar la frecuencia de la emisora

que desee.

Cuando se esté recibiendo una emisión en estéreo FM se visualizará “

ST”.

Para sintonizar automáticamente

Repita el paso y (anterior).

Pulse y mantenga pulsado [u] o [i] hasta que la frecuencia

comience a cambiar rápidamente.

Para cancelar la sintonización automática, pulse

[u] o [i] una

vez más.

La sintonización automática tal vez no funcione cuando la

interferencia sea excesiva.

g

Para mejorar la calidad del sonido de FM

Pulse y mantenga pulsado [PLAY MODE] para visualizar el
indicador “MONO”. Manténgalo pulsado de nuevo para cancelar.

“MONO” también se cancelará si se cambia la frecuencia.

Deje “MONO” apagado para la escucha normal.

g

Para mejorar la calidad del sonido de AM

Pulse [RADIO] para seleccionar la banda “AM”.

Pulse y mantenga pulsado [TUNE MODE] repetidamente para

cambiar el ajuste de profundidad de sonido (“BP 1”, “BP 2”,

“BP 3” o “BP 4”).

Sintonización manual

Puede presintonizar un máximo de 30 emisoras de FM y 15 emisoras de AM.

Preparación: Pulse [RADIO] para seleccionar “FM” o “AM”.

g

Presintonización automática

Pulse [PLAY MODE] para cambiar entre las frecuencias

“LOWEST” (MÁS BAJA) y “CURRENT” (ACTUAL).

Mantenga pulsado [PROGRAM] durante al menos 2 segundos

para iniciar la presintonización.

g

Presintonización manual

Pulse [TUNE MODE] para seleccionar “MANUAL”.

Pulse [u] o [i] para sintonizar la emisora que desee.

Pulse [PROGRAM].

Pulse los botones numéricos para seleccionar un canal.

La emisora que ocupa un canal se borrará si se presintoniza otra
emisora en ese canal.

Para presintonizar más emisoras, repita el paso a .

g

Selección de una emisora presintonizada

Pulse [TUNE MODE] para seleccionar “PRESET”.

Pulse [u] o [i] para seleccionar el canal.

También puede pulsar los botones numéricos para seleccionar el canal.

Grabación de emisoras en memoria

Ajuste de asignación de AM

Esta unidad también puede recibir emisiones de AM asignadas en pasos
de 10 kHz.
Para cambiar el paso a 10 kHz (sólo mediante la unidad principal)

Pulse [FM/AM/AUX] para seleccionar “AM”.

Pulse y mantenga pulsado [FM/AM/AUX].

Después de unos pocos segundos, la pantalla cambia para mostrar la
frecuencia mínima actual.

Continúe pulsando [FM/AM/AUX].

Suelte el botón cuando cambie la frecuencia mínima.

Para volver al paso original, repita los pasos

a  (➡ anterior).

Después de cambiar el ajuste, se cancelarán las frecuencias

previamente ajustadas.

Le permite visualizar el nombre de una emisora o un tipo de programa.
Se enciende “RDS” cuando se recibe una señal RDS.

Pulse [DISPLAY, –DIMMER] para visualizarlo.

La pantalla RDS tal vez no se encuentre disponible si la recepción no

es adecuada.

Emisiones RDS

Pantalla de frecuencias

Nombre de la emisora (PS)

Tipo de programa (PTY)

Operaciones con discos

(continuación)

8

9

Advertising