Achtung, 4 installationsinformationen, 2 installation des muting-moduls – Banner MMD-TA-11B Muting Modules Benutzerhandbuch

Seite 33

Advertising
background image

Muting-Modul (MM-TA-12B)

Installationsinformationen

BEDIENUNGSHANDBUCH - EUROPÄISCHE AUSGABE

114140 Rev A 08.07.03

25

ACHTUNG!

VOR INSTALLATION DER ANLAGE

L

ESEN

S

IE

DIE

S

ICHERHEITSINFORMATIONEN

IN

Kapitel 1

.

LESEN SIE VOR INSTALLATION DES SYSTEMS SORGFÄLTIG DIESEN ABSCHNITT

DURCH

D

AS

B

ANNER

-M

UTING

-M

ODUL

IST

EINE

Z

UBEHÖRVORRICHTUNG

UND

WIRD

GEWÖHNLICH

ZUSAM-

MEN

MIT

M

ASCHINEN

-S

CHUTZEINRICHTUNGEN

VERWENDET

. D

IE

F

ÄHIGKEIT

DES

M

UTING

-M

ODULS

(MM-TA-12B),

SEINE

F

UNKTION

AUSZUÜBEN

,

HÄNGT

VON

DER

E

IGNUNG

DER

A

NWENDUNG

SO-

WIE

VON

DER

ORDNUNGSGEMÄßEN

MECHANISCHEN

UND

ELEKTRISCHEN

I

NSTALLATION

DES

M

O-

DULS

SELBST

UND

SEINEM

A

NSCHLUSS

AN

DIE

ÜBERWACHTE

M

ASCHINE

AB

. W

ENN

M

ONTAGE

, I

N-

STALLATION

, A

NSCHLUSS

UND

Ü

BERPRÜFUNG

NICHT

RICHTIG

DURCHGEFÜHRT

WERDEN

,

KANN

DAS

M

UTING

-M

ODUL

NICHT

DEN

S

CHUTZ

BIETEN

,

FÜR

DEN

ES

KONSTRUIERT

WORDEN

IST

. E

S

LIEGT

DAHER

IN

DER

V

ERANTWORTLICHKEIT

DES

A

NWENDERS

,

DAFÜR

ZU

SORGEN

,

DASS

ALLE

LOKALEN

UND

NATIONALEN

G

ESETZE

, V

ORSCHRIFTEN

UND

B

ESTIMMUNGEN

ZU

I

NSTALLATION

UND

A

NWEN-

DUNG

DIESES

S

TEUERSYSTEMS

BEFOLGT

WERDEN

. E

S

IST

BESONDERS

DARAUF

ZU

ACHTEN

,

DASS

ALLE

RECHTLICHEN

A

NFORDERUNGEN

ERFÜLLT

UND

ALLE

IN

DIESER

A

NLEITUNG

ENTHALTENEN

I

N-

STALLATIONS

-

UND

W

ARTUNGSANWEISUNGEN

BEFOLGT

WERDEN

. L

ESEN

S

IE

SICH

Kapitel 4

(

MIT

U

NTERABSCHNITTEN

)

DIESES

H

ANDBUCHS

GRÜNDLICH

DURCH

,

BEVOR

MIT

DER

I

NSTALLATION

BEGONNEN

WIRD

. W

ENN

DIESE

A

NWEISUNGEN

NICHT

BEFOLGT

WERDEN

,

KANN

ES

ZU

SCHWEREN

ODER

TÖDLICHEN

V

ERLETZUNGEN

KOMMEN

. D

ER

A

NWENDER

TRÄGT

DIE

ALLEINIGE

V

ERANTWOR-

TUNG

DAFÜR

,

DASS

DAS

B

ANNER

-M

UTING

-M

ODUL

DURCH

EINE

qualifizierte Person in

Abschnitt 1.9

INSTALLIERT

UND

AN

DIE

ÜBERWACHTE

M

ASCHINE

ANGESCHLOSSEN

WIRD

.

ACHTUNG!

HINTERTRETUNGSGEFAHREN, PSSDs & MUTING

W

ENN

DAS

PSSD (siehe Seite 65)

EINE

A

NWENDUNG

SICHERT

,

BEI

DER

DAS

P

ERSONAL

Z

U-

GANG

ZUM

E

RFASSUNGSBEREICH

HAT

(

Z

. B.

DER

M

ASCHINENBEDIENER

AN

DER

G

EFAHRENSTEL-

LE

),

WÄHREND

DAS

PSSD

IM

M

UTING

-Z

USTAND

IST

,

MÜSSEN

ALLE

H

INTERTRETUNGSGEFAHREN

BESEITIGT

WERDEN

. E

INE

P

ERSON

IM

ÜBERWACHTEN

B

EREICH

MUSS

KONTINUIERLICH

ERFASST

WERDEN

. D

ADURCH

WIRD

DIE

I

NITIIERUNG

EINES

M

ASCHINENZYKLUS

VERHINDERT

,

WENN

DAS

M

UTING

ENDET

,

WÄHREND

SICH

DIE

P

ERSON

IM

G

EFAHRENBEREICH

BEFINDET

. S

IEHE

Anhang A

II auf Seite 59

ZU

B

EISPIELEN

. W

ENN

DIE

H

INTERTRETUNGSGEFAHR

NICHT

BESEITIGT

WERDEN

KANN

,

WIE

Z

. B.

BEI

EINER

Z

UGANGS

-/A

USGANGS

-S

ICHERUNG

,

MUSS

DIE

P

ERSON

BEI

E

INTRITT

IN

DEN

ÜBERWACHTEN

B

EREICH

ERFASST

UND

DIE

GEFÄHRLICHE

M

ASCHINENBEWEGUNG

UNMIT-

TELBAR

GESTOPPT

WERDEN

. S

IEHE

AUCH

Abschnitt 1.11.17 auf Seite 12

.

Es müssen Maßnahmen zur Beseitigung oder Reduzierung von
Hintertretungsgefahren getroffen werden. Eine Lösung besteht
darin, Personen innerhalb des Gefahrenbereichs ständig zu er-
fassen. Das kann durch Verwendung zusätzlicher Schutzein-
richtungen wie Sicherheitsmatten, Bereichsscannern und hori-
zontal montierten Sicherheits-Lichtvorhängen erfolgen. Obwohl
empfohlen wird, die Hintertretungsgefahr komplett zu beseiti-
gen, kann das aufgrund der Anordung von Fertigungszellen
oder der Maschine, den Fähigkeiten der Maschine oder anderen
Anwendungserwägungen nicht möglich sein.

Eine alternative Methode besteht darin, dafür zu sorgen, dass
die Schutzeinrichtung nach der Auslösung in den Verriege-
lungszustand übergeht und eine bewusste manuelle Betätigung
erforderlich ist, um sie zurückzusetzen. Diese Art zusätzlicher
Schutzeinrichtung hängt von der Position des Reset-Schalters
und von sicheren Arbeitspraktiken und Maßnahmen ab, die ei-
nen unerwarteten Anlauf bzw. Wiederanlauf der überwachten
Maschine verhindern.

Der Reset-Schalter bzw. das auslösende Bedienelement muss
außerhalb des überwachten Bereichs positioniert werden, und
die Bedienungsperson des Schalters muss bei Durchführung
des Resets eine vollständige unbehinderte Sicht über den ge-
samten überwachten Bereich und alle damit verbundenen Ge-
fahrenpunkte haben. Der Reset-Schalter bzw. das auslösende
Bedienelement darf vom überwachten Bereich aus nicht er-
reichbar sein und muss gegen unbefugte oder ungewollte Betä-
tigung geschützt sein (zum Beispiel durch einen Schutzring
oder –abdeckung). Ein schlüsselbetätigter Reset-Schalter ver-
leiht der Bedienungsperson eine gewisse Kontrolle, weil der
Schlüssel abgezogen und in den überwachten Bereich mitge-
nommen werden kann. Dies gewährleistet jedoch keinen Schutz
gegen unbefugte oder unbeabsichtigte Resets mit Hilfe von Er-
satzschlüsseln im Besitz Dritter oder gegen unbemerkten Ein-
tritt anderer Personen in den überwachten Bereich.

Durch Reset einer Schutzeinrichtung darf keine gefährliche Ma-
schinenbewegung initiiert werden. Außerdem muss im Sinne
sicherer Arbeitsabläufe vor jedem Reset ein Anfahrvorgang be-
folgt werden, und die Person, die den Reset durchführt, muss
sicherstellen, dass sich im gesamten Gefahrenbereich kein Per-
sonal aufhält. Wenn von der Position des Reset-Schalters aus
bestimmte Bereiche nicht überwacht werden können, müssen
zusätzliche Schutzeinrichtungen verwendet werden – mindes-
tens optische und akustische Warnsignale beim Anfahren der
Maschine.

Das Muting-Modul kann in einer Konsole oder einem IP 65-Ge-
häuse installiert werden. Es muss zusammen mit einer richtig
installierten und angewendeten Schutzeinrichtung eingesetzt
werden (zum Beispiel einem Sicherheits-Lichtvorhang oder ei-
ner Absperr-Schutzvorrichtung). Alle Anweisungen in Produkt-
handbüchern und andere geltende Bestimmungen müssen be-
folgt werden.

Das Modul muss in der Nähe der Schutzeinrichtung installiert
werden, an der das Muting vorgenommen werden soll. Es kann
auch in einer Konsole montiert und beliebig ausgerichtet wer-
den (siehe

Tabelle 2 Seite 21

zu Umwelt- und Betriebsbedin-

gungen). Siehe

Abbildung 5 Seite 23

für Informationen zu Mon-

tagebohrungen.

1) Montieren Sie das Muting-Modul an einem geeigneten Ort,

d. h. dort, wo keine starken Stoß- und Vibrationskräfte
auftreten.

4 INSTALLATIONSINFORMATIONEN

!

4.1 VORBEREITUNG DER INSTALLATION

4.1.1 Reduzierung oder Beseitigung von

Hintertretungsgefahren

!

4.2 INSTALLATION DES MUTING-MODULS

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: