Funzioni dei timer, Fonction de programmateur, Per cambiare una regoiazione – Panasonic SADX1050 Benutzerhandbuch

Seite 51: Per canceilare ii timer, Modification d’un réglage, Annuler un programmateur

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

Funzioni dei timer

Ci sono due funzioni dei timer: Timer di spegnimento automatico e
timer di sveglia.

• Timer di spegnimento automatico:

L’unità si spegna dopo un certo tempo regolato.

Essa può essere regoiata in modo da spegnersi dopo 30, 60 o

90 minuti.

• Timer di svegiia:

L’unità può essere regolata in modo da accendersi dopo un certo

numero di ore dal suo spegnimento.

Essa può essere regoiata per 5, 7 o 9 ore.

Fonction de programmateur

Il y a deux fonctions de programmateur: le programmateur d’arrêt

différé et le programmateur de réveil.

Remarque

> Programmateur d’arrêt différé:

L’appareil s'éteint à l’expiration d’une durée programmée.

Cette durée peut être réglée sur 30, 60 ou 90 minutes.

• Programmateur de réveil:

L’appareil peut être réglé pour s’allumer au bout d’un certain

nombre d’heures après avoir été fermé.

Cette durée peut être réglée sur 5, 7 ou 9 heures.

1

Premere [TIMER, -MODE, -TIME] per

selezionare la modalità desiderata del

timer.

2

[Entro 5 secondi]

Premere [TIMER, -MODE, -TIME] e
rilasciarlo quando viene visualizzato ii

tempo desiderato.

li display cambia come segue:

• Nella modalità di spegnimento automatico

30 ^ 60

90 (minuti)

t________ I

1

• Neiia modalità di svegiia

5H~*7H^9H (ore)

L

Il display originale torna 5 secondi dopo ii compietamento

della regolazione.

Modalità del timer di sveglia soltanto

Premere

[ò/l]

per spegnere l’unità.

L’indicatore “WAKE” si accende.

Per

controllare

il

tempo

restante

del

timer

di

spegnimento automatico e i’ora regoiata per ii timer di
svegiia

Premere una volta [TIMER, -MODE, -TIME].

Non premere di nuovo [TIMER, -MODE, -TIME] prima delio

spegnimento deil’indicazione dei tempo restante.
Se si fa ciò, la regolazione potrebbe cambiare.

Per cambiare una regoiazione
Ripetere i passi 1 e 2.

Per canceilare ii timer
Premere [TIMER, -MODE, -TIME] finché non viene visuaiizzato

“OFF”.

“SLEEP” o “WAKE” si spegne.

Appuyez sur [TIMER, -MODE, -TIME]

pour sélectionner le mode de
programmateur désiré.

[Dans les 5 secondes]

Appuyez sur [TIMER, -MODE, -TIME]
et relâchez lorsque le temps désiré
s’affiche.

L’affichage change de la façon suivante:

• En mode de programmateur d’arrêt différé

30 “-*■ 60 —>• 90 (minutes)

t_______

I

• En mode de programmateur de réveil

5H -► 7H —>■ 9FI (heures)

L’affichage est rétabli 5 secondes après que le réglage soit

terminé.

Mode de programmateur de réveil seulement

Appuyez sur [ô/l] pour éteindre

l’appareil.

Le témoin “WAKE” (réveil) s’allume.

Vérification de ia durée restante sur ie programmateur
d’arrêt différé et du temps régié pour ie programmateur
de réveii
Appuyez une fois sur [TIMER, -MODE, -TIME].

Remarque

N’appuyez pas de nouveau sur [TIMER, -MODE, -TIME] avant que
l’indication de la durée restante ne s’éteigne.
Le réglage peut être modifié si vous faites cela.

Modification d’un réglage
Répétez les étapes 1 et 2.

Annuler un programmateur
Appuyez sur [TIMER, -MODE, -TIME] jusqu’à ce que “OFF”
s’affiche.

“SLEEP” ou “WAKE” disparaîtra.

• i timer non possono essere usati insieme.
• Il timer di spegnimento automatico spegne il ricevitore e ii timer di

sveglia lo accende, ma essi non accendono/spengono nessuno

dei componenti esterni collegati.

Remarque

• Les programmateurs ne peuvent pas être utiiisés simuitanément.
• Le programmateur d’arrêt différé éteint ie récepteur et le

programmateur de réveil l’allume, mais ils n’allument ni

n’éteignent les composants raccordés.

RQT5800

Advertising