Collegamento delle antenne opzionali, Raccordement d'antennes en option, Usqh – Panasonic SCPM03 Benutzerhandbuch

Seite 11: Collegamenti del componente esterno, Raccordement d'appareils externes

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

Connessioni

Raccordements

Collegamento delle antenne opzionali

Raccordement d'antennes en option

Se sì usa questo sistema in una zona di montagna o all’interno di un
edificio in cemento armato, potrebbe essere necessario usare una
antenna esterna.

II faudra peut-être utiliser une antenne extérieure si la chaîne est uti­
lisée dans une région montagneuse ou à l’intérieur d’un immeuble en
béton armé, etc.

Antenna FM esterna Q

Scollegare l’antenna FM interna se si instaiia una antenna FM
esterna.

USQH

L’antenna esterna deve essere installata soltanto da un tecnico quali­

ficato.

Antenne FM extérieure

El

Si l’on installe une antenne FM extérieure, débrancher l’antenne FM
intérieure.

Remarque

L’installation d’une antenne extérieure devra être confiée exclusive­

ment à un technicien qualifié.

Antenna AM esterna

Щ

Collegare l’antenna esterna senza rimuovere l’antenna AM a quadro.
Stendere un filo elettrico isolato di 5-12 m orizzontalmente lungo una
finestra od altro luogo adatto.

Se non si usa il sistema, staccare l’antenna esterna per evitare i po­
tenziali danni causati dai fulmini. Non si deve mai usare una antenna
esterna durante un temporale.

Antenne AM extérieure

Щ

Raccorder l’antenne extérieure sans enlever îantenne-cadre AM.
Faire passer 5 à 12 m de fil à gaine de vinyle à l’horizontale le long

d’une fenêtre ou dans tout autre endroit approprié.

Remarque

Lorsqu’on ne se sert pas de l’appareil, débrancher l’antenne ex­

térieure pour éviter tout risque de dommage par la foudre. Ne jamais

utiliser une antenne extérieure pendant un orage.

Collegamenti del componente esterno

•Spegnere tutte le unità prima di eseguire i collegamenti.
• Per i dettagli, riferirsi al manuale del componente usato.

(I cavi e il componente non sono forniti.)

Collegamento del componente analogico

E

Cavo fono stereo (non fornito)

Bianco (U =DID»
Rosso (R)

L’esempio mostra come collegare una piastra a cassetta ai terminali
AUX/LINE IN e LINE OUT.

Ai terminali AUX/LINE IN si può collegare un giradischi con equaliz­
zatore fono incorporato. Per collegare un giradischi di un altro tipo,

rivolgersi al rivenditore.

Collegamento di un componente digitale di
registrazione

E

Togliere il tappo antipolvere prima dell’uso.

Usare un cavo in fibra ottica per collegare il componente digitale,

come un registratore di minidischi a ОРТ DIGITAL OUT (CD).
Attaccare il tappo quando non si usa questo terminale.

Raccordement d'appareils externes

• Eteindre tous les appareils avant de commencer les raccorde­

ments.

• Pour plus d’informations, consulter le manuel de l’autre appareil.

(Câbles et appareils non fournis.)

Raccordement d'un appareil analogique Q

Câble phono stéréo (non fourni)

Blanc (L) =

0

KK

Rouge (R)

Цш1>=

L’exemple indique comment raccorder une platine-cassette aux
prises AUX/LINE IN et LINE OUT.

Remarque

Il est possible de raccorder un tourne-disque muni d’un égaliseur
phono incorporé aux prises AUX/LINE IN. Pour raccorder un tourne-

disque d’un autre type, consulter le revendeur.

Raccordement d'un appareil d'enregistrement
numérique

E

Enlever le capuchon cache-poussière avant l’utilisation.
Pour raccorder un appareil numérique tel qu’un enregistreur minidisc
à la prise ОРТ DIGITAL OUT (CD), utiliser un câble à fibre optique.
Remettre le capuchon en place lorsque cette prise n’est pas utilisée.

RQT5270

Advertising