2 premere [cd mi] per cominciare la lettura, 3 regolare il volume, Per fermare il disco – Panasonic SCPM18 Benutzerhandbuch

Seite 21: A selezione e cura d, Ecoute du cd d'un seul tiroir, Appuyer sur [cd ml] pour lancer la lecture, Pour arrêter le disque, A selection et entretien des cd

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

CD

CD

Questo sistema può eseguire ia lettura dei CD-R e CD-RW

audio del {ormato CD-DA che sono stati finalizzati {un pro­
cesso che consente ai lettori CD-R/CD-RW di leggere i CD-

R e i CD-RW audio) al completamento della registrazione.
Esso potrebbe non essere in grado di leggere alcuni CD-R e

CD-RW a causa delle condizioni di registrazione.

L’unità contiene 5 cassetti CD.

Si può ascoltare semplicemente il CD di un singolo cas­

setto, oppure si può selezionare e ascoltare il CD di un

particolare cassetto. Per le informazioni su come ascol­

tare tutti i CD l’uno dopo l’altro, vedere la sezione sulla

lettura di tutti i dischi ("4 pag. 25).

1

Premere [± OPEN/CLOSE] per aprire il cas­

setto del disco, e inserire il disco.

8

L’etichetta deve essere rivolta in alto

Cassetto disco

L’unità si accende automaticamente e il cassetto 1 si
apre. Premere di nuovo OPEN/CLOSE] per chiu­
dere il cassetto.

2

Premere [CD MI] per cominciare la lettura.

Il CD selezionato viene ietto dal primo all’ultimo brano

in successione. Dopo l’ultimo brano, ia lettura si arresta
automaticamente.
© Indicatore del disco
@ Numero del brano
© Tempo di lettura trascorso

3

Regolare il volume.

Per fermare il disco
Premere [STOP ■, -DEMO].
Per fare una pausa nella lettura
Premere [CD

►/11]. Premere di nuovo [CD ►/II] per

continuare la lettura.
Salto dei brani

Premere [HM V/REW] (all’indietro) o [►►IA/FF ] (in avanti).

Ricerca all’interno dei brani

Durante la lettura o la pausa
Mantenere premuto [HM V/REW] (all’indietro) o [►►f A/FF]
(in avanti).
Indicatore del disco
L’indicatore del disco sul display si accende ogni volta che il

cassetto si trova nella posizione di lettura, indipendente­

mente dal fatto che sia sfato caricato o meno.

Lettura ad un tocco

Se l’unità si trova nelia modalità di attesa e un CD è stato
caricato, premere [CD

►/II] o [CD 1] ~ [CD 5].

L’unità si accende automaticamente e la lettura comincia.

A Selezione e cura d

Con questo sistema si possono utilizzare soltanto i compact

disc recanti questo marchio: (©)

Non;
• usare CD con forma irregolare. (®)
• attaccare etichette addizionali e adesivi.
' usare dischi con etichette e adesivi che possono staccarsi,

oppure con la colla che fuoriesce sotto le etichette o gli

adesivi. (®)

• attaccare coperchi antigraffi o qualsiasi altro tipo di

accessorio.

• scrivere sui CD.
• pulire i CD con liquidi. (Pulirli con un panno morbido e

asciutto.)

• usare CD con etichette stampate con le stampanti per eti­

chette disponibili in commercio.__________________

Per evitare danni

Osservare sempre quanto segue.
• Mettere il sistema su una superficie orizzontale e piana.

Non metterlo sopra riviste, superfici inclinate, ecc.

• Non spostare il sistema mentre i cassetti si stanno aprendo/

chiudendo, o mentre vengono caricati. Prima di spostare il
sistema, togliere sempre tutti i CD.

• Non mettere niente nei cassetti all’infuori dei CD.
• Non usare CD di pulizia o CD molto ondulati o graffiati.
• Non scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di cor­

rente durante l’operazione di cambiamento del disco.

Cet appareil peut faire la lecture des CD-R et CD-RW de
format audio CD-DA et finalisés (la finalisation est une

procédure qui permet aux lecteurs CD-R/CD-RW de faire la
lecture des CD-R et CD-RW audio) après l’enregistrement.

Il se peut qu’il ne puisse pas faire la lecture de certains CD-

R ou CD-RW à cause de leurs conditions d’enregistrement.
L’appareil est équipé de cinq tiroirs CD.

Vous pouvez simplement écouter le CD d’un seul tiroir, ou
sélectionner et écouter le CD d’un tiroir donné. Pour les in­

formations sur l’écoute successive de tous les CD, voir la

section sur la lecture de tous les disques (=► page 25).

Ecoute du CD d'un seul tiroir

1

Appuyer sur [± OPEN/CLOSE] pour ouvrir le

tiroir de disque puis insérer le CD.

@ Face imprimée orientée vers le haut
® Tiroir de disque

L’appareil s’allume automatiquement et le tiroir 1

s’ouvre. Appuyer à nouveau sur [± OPEN/CLOSE]
pour fermer le tiroir.

Appuyer sur [CD Ml] pour lancer la lecture.

Le CD sélectionné est lu de la première plage à la

dernière plage, dans l’ordre. Après la dernière plage, le

lecteur s’arrête automatiquement.

© Témoin de disque
@ Numéro de plage
© Temps de lecture écoulé

Régler le volume.

Pour arrêter le disque
Appuyer sur [STOP ■, -DEMO].

Pour passer en pause de lecture

Appuyer sur [CD ►/!!]. Pour reprendre la lecture, appuyer à

nouveau sur [CD ►/11].
Pour sauter des plages

Appuyer sur [HM V/REW] (arrière) ou [►►! A/FF] (avant).

Pour effectuer une recherche parmi les plages
Pendant la lecture ou à la pause de lecture
Maintenir la touche [M^ V/REW] (arrière) ou [►►! A/FF]
(avant) enfoncée.

Témoins CD

Qu’un disque y soit inséré ou non, le témoin CD du tiroir qui
se trouve en position de lecture s’allume sur l’afficheur.

Lecture à une touche

Si l’appareil est en mode d’attente et qu’un CD est inséré,
appuyer sur [CD

►/II] ou [CD 1] ~ [CD 5].

L’appareil s’allume automatiquement et la lecture commence.

A Selection et entretien des CD

Seuls les CD qui portent ce symbole peuvent être lus sur cet
appareil. (®)
Vous ne devez pas:

• utiliser des disques de forme irrégulière; (®)
• rajouter d’étiquettes ou d’autocollants;
• utiliser des CD avec des étiquettes décollées ou avec de

la colle dépassant des étiquettes ou autocollants; (®)

• utiliser des caches anti-rayures ou tout autre type

d’accessoires;

• écrire sur les CD;
• nettoyer les CD avec des liquides; (Les essuyer avec un

chiffon doux et sec.)

• utiliser des CD sur lesquels sont collées des étiquettes

autocollantes d’impression achetées en magasin.

Pour éviter tout dommage

Toujours obsen/er les points suivants.

• Placer la chaîne sur une surface plane et de niveau.

Ne pas la placer sur des magazines, des surfaces in­
clinées, etc.

• Ne pas déplacer la chaîne pendant l’ouverture/la fermeture

des tiroirs, ou s’il y a des disques dans les tiroirs. Toujours

sortir tous les CD avant de déplacer la chaîne.

’ Ne rien mettre d’autre que des CD dans les tiroirs.
• Ne pas utiliser de CD de nettoyage ni de CD fortement

gondolés ou fendillés.

• Ne pas débrancher le cordon d’alimentation de la prise sec­

teur pendant une opération de remplacement du CD.

RQT6688

Advertising