Sitenztiamento cfee volume, Per cancellare, Pour annuler – Panasonic SAHE7 Benutzerhandbuch

Seite 35: G regolazione del livello del subwoofer, Per fare regolazioni più fini, C uso dì tape monitor, B a[ustement du niveau du subwoofer, Procéder à des ajustements plus précis, Remarque, Utilisation de controleur de cassette

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

Ascolto dei suono

Ecoute des sons

Sitenztiamento cfeE volume

Premere [MUTING].

li messaggio “MUTING ON NOW” scorre ripetutamente da destra a

sinistra

sul

display

per

tutto

II

tempo

che

la

funzione

di

silenziamento rimane attivata.

Per cancellare

Premere [MUTING].

La funzione di silenziamento si cancella anche quando si spegna

i

ricevitore.

A

Coupure

du SOR

Appuyez sur [MUTING].

Le message “MUTING ON NOW” (son coupé) défile de façon

répétée de droite à gauche sur l’afficheur, tant que la fonction de

coupure du son demeure activée.

Pour annuler

Appuyez sur [MUTING].

La coupure du son est également annulée lorsque l’appareil est
éteint.

g Regolazione del livello del

subwoofer

Il volume del subwoofer può essere regolato ascoltando una

sorgente. Se si seleziona “SW —” non si sente il suono dal

subwoofer.

Questa

regolazione

può

essere

fatta

per

ciascuna

modalità DSP.

Il livello dei subwoofer non può essere regolato quando la modalità

DSP è disattivata.

La regolazione della fabbrica è “SW 10”.

Premere [SUBWOOFER].

Viene mostrata la regolazione attuale.

Ad ogni pressione del tasto:

SW — — SW MIN — SW 5 — SW 10 “* SW 15 — SW MAX

Per fare regolazioni più fini

© Premere [LEVEL] per selezionare “SW”.

@ Premere [-] o [+].

Il suono dal subwoofer potrebbe essere distorto se si alza il volume

dell’unità quando il livello del subwoofer è alto. In tal caso, ridurre il

livello del subwoofer.

C

Uso dì TAPE MONITOR

Usare la funzione di monitoraggio del nastro se si è collegato un

equalizzatore grafico ai terminali TAPE/MD.

Premere [TAPE MONITOR].

L’indicatore

“TAPE

MONITOR”

si

monitoraggio del nastro si attiva.

accende e la funzione di

Mentre l’indicatore “TAPE MONITOR” è acceso, si possono

selezionare sorgenti diverse TAPE/MD con [INPUT SELECTOR].

Premere di nuovo [TAPE MONITOR] per disattivare la funzione di

monitoraggio del nastro.

(■♦ Per i dettagli sul modo di usare la funzione di monitoraggio del

nastro durante la registrazione, vedere “Registrazione” a pag. 45.)

• La funzione di monitoraggio del nastro non può essere usata se

l’ingresso è digitale, e si disattiva se si seleziona l’ingresso

digitale.

A seconda della regolazione, l’equalizzatore grafico potrebbe

causare la distorsione.

B

A[ustement du niveau du subwoofer

Vous pouvez ajuster le volume du subwoofer pendant l'écoute

d'une source. Aucun son n’est émis par le subwoofer si “SW —” est

sélectionné. Ce réglage peut être effectué pour chaque mode DSP.

Il n’est pas possible d’ajuster le niveau du subwoofer pendant que

DSP est désactivé.

Le réglage d’usine est “SW 10”.

Appuyez sur [SUBWOOFER].

Le réglage actuel est indiqué.

À chaque pression sur la touche:

SW — — SW MIN — SW 5 ^ SW 10 SW 15 — SW MAX

Procéder à des ajustements plus précis

® Appuyez sur [LEVEL] pour sélectionner “SW”.

@ Appuyez sur H ou [+].

Remarque

Le son du subwoofer peut être distordu si vous élevez le volume de

l’appareil pendant que le niveau du subwoofer est élevé. Réduisez

le niveau du subwoofer si cela se produit.

Utilisation de CONTROLEUR DE

CASSETTE

utilisez le contrôleur de cassette si vous avez raccordé un égaliseur

graphique aux bornes TAPE/MD.

Appuyez sur [TAPE MONITOR].

Le témoin “TAPE MONITOR” s’allume et le contrôleur de cassette

s’active.

Les

sources

autres

que

TAPE/MD

peuvent

être

encore

sélectionnées

avec

[INPUT

SELECTOR]

(sélecteur

d’entrée)

lorsque le témoin de “TAPE MONITOR” est allumé.

Appuyez de nouveau sur [TAPE MONITOR] pour désactiver le

contrôleur de cassette.

(^ Voir “Effectuer un enregistrement” à la page 45 pour plus de

détails

sur

l’utilisation

du

contrôleur

de

cassette

pendant

l’enregistrement.)

Remarque

• Le contrôleur de cassette ne peut pas être utilisé lorsque l’entrée

est numérique et s’éteint si vous sélectionnez l’entrée numérique.

• Selon les réglages effectués sur l’égaliseur graphique, il peut

causer de la distorsion.

Advertising