HPI Racing D8 Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

2

2

If you make changes or adjustments not shown in the instruction manual, your vehicle may be damaged.

To prevent any serious personal injury and/or damage to property, please be responsible when operating all remote controlled
models. Extra attention is called for when operating any glow fuel powered model. These models can exceed speeds of 30 m.p.h.
and use highly poisonous and fl ammable fuels.

Before Running
While Operating

Before Operating

After Running

Heat, Fire, and Fuel Safety

Please read manual (with parent, guardian or a responsible adult if necessary).

Please do not run on a public street, this could cause serious accidents, personal injuries and/or property damage.

Please do not run near pedestrians or small children.

Please do not run in small or confi ned areas.

Make sure that all screws and nuts are properly tightened.

Always use fresh batteries for your transmitter and receiver to avoid losing control of the model.

Make sure no one else is using the same radio frequency as you are using.

Please confi rm the neutral throttle position.

Shut off engine fi rst, then turn off receiver switch and turn off transmitter last.

After running, it is necessary to perform routine maintenance.

Failure to do this can result in increased wear and damage to the engine and chassis.

Never use gasoline in a glow engine. Use glow fuel specifi cally designed for model car engines.

Do not run near open fl ames or smoke while running your model or while handling fuel.

Always store fuel in a well ventilated place, away from heating devices, open fl ames, direct sunlight, or batteries.

Keep glow fuel away from children.

Glow fuel is fl ammable and poisonous. Glow fuel powered model engines emit poisonous vapors and gasses.

These vapors irritate eyes and can be highly dangerous to your health.

Be aware that some parts will be hot after operation. Do not touch the exhaust or the engine until they have cooled.

Wenn Sie Änderungen oder Einstellungen an Ihrem Fahrzeug vornehmen, die nicht in der Anleitung beschrieben sind, kann es beschädigt werden.

Um Sachschaden und Verletzungen zu vermeiden, bitten wir Sie beim Fahren mit ferngesteuerten Modellen vorsichtig vorzuge-
hen. Besondere Vorsicht ist bei Modellen mit Verbrennungsmotor geboten. Diese Modelle können deutlich schneller als 50km/h
werden und verwenden leicht entzündliche Kraftstoffe.

Vor dem Fahren
Während dem Fahren

Vor dem Fahren

Nach dem Fahren

Feuer und Sicherheitshinweise zum Kraftstoff

Bitte lesen Sie die Anleitung (mit einem Erwachsenen)

Fahren Sie bitte nicht auf öffentlichen Straßen. Dies kann zu schweren Unfällen mit Personen- und/oder Sachschaden führen.

Fahren Sie bitte nicht in der Nähe von Fußgängern und Kindern.

Fahren Sie bitte nicht auf zu kleinen oder begrenzten Plätzen.

Vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben und Muttern korrekt sitzen.

Verwenden Sie immer frische Batterien im Sender und Empfänger um nicht die Kontrolle über das Auto zu verlieren.

Achten Sie darauf, dass niemand anderes mit dem selben Quarz fährt.

Überprüfen Sie, dass die Servos auf Neutralposition stehen.

Schalten Sie den Motor aus, danach den Empfänger und als letztes den Sender.

Nach dem Fahren ist regelmäßige Wartung nötig. Dies nicht zu tun, kann den Verschleiß erhöhen oder den Motor beschädigen.

Verwenden Sie niemals Benin in einem Modellmotor. Verwenden Sie speziellen Kraftstoff für Modellmotoren.

Fahren Sie nicht in der Nähe von Feuer und rauchen Sie nicht, wenn Sie Ihr Modell betreiben oder mit Kraftstoff hantieren.

Bewahren Sie den Kraftstoff nur in gut belüfteten Räumen auf. Weit entfernt von Heizkörpern, Feuer, Sonnenlicht oder Batterien.

Halten Sie den Kraftstoff von Kindern fern.

Der Kraftstoff ist brennbar und giftig. Die Abgase von Modellmotoren sind sehr giftig. Diese Abgase können blind machen und

Ihre Gesundheit schädigen.

Denken Sie daran, dass einige Teile sehr heiß werden können. Berühren Sie nicht den Auspuff oder den Motor, bevor diese abgekühlt sind.

Thank you

Danke

Thank you for selecting this Hotbodies product! This kit is designed to be fun to drive and uses top quality
parts for durability and performance. The instruction manual you are reading was designed to be easy to follow
yet thorough in its explanations. Hotbodies wants you to enjoy driving your new Hotbodies product. If you come
across any problems or need some help getting through a step, give us a call and we will do our very best to help
you. You can also contact us on the internet at www.hotbodiesonline.com.

Vielen Dank, dass Sie sich für Hotbodies entschieden haben! Dieses Auto soll Spaß machen und verwendet nur hochwertige Mate-
rialien für beste Leistungen und Haltbarkeit. Die Anleitung, die Sie gerade lesen, ist einfach zu verstehen und dabei sehr ausführlich.
Hotbodies will, dass Sie Erfolg und Spaß mit Ihrem neuen Modell haben! Falls es dennoch einmal zu Problemen kommen sollte, melden
Sie sich bei uns. Wir werden alles in unserer Macht stehende tun, um zu helfen. Sie können uns auch gerne unter www.hotbodieson-
line.com. kontaktieren.

This is a high performance R/C kit, and it requires regular maintenance for best performance. If you don’t do regular maintenance the perfor

mance will suffer. Hotbodies has all the necessary parts and accessories available to keep your car performing at its best.

Dies ist ein hochleistungs RC-Auto und benötigt regelmäßige Wartung. Wenn Sie diese Wartungsarbeiten nicht durchführen wird die Leistung

des Autos darunter leiden. Alle zur Wartung benötigten Teile sind bei Hotbodies erhältlich.

The caution or attention symbols will warn you about steps that can be very dangerous.

Please read and understand the instructions carefully before proceeding.

Die Warnsymbole weisen Sie auf gefährliche Bauabschnitte hin.

Bitte lesen und verstehen Sie die Anweisungen bevor Sie sie durchführen.

Cautions

Warnhinweise

Précautions

警 告

Attention

Achtung

Attention

注 意

Failure to follow these instructions can
damage your kit, and cause serious
bodily injury or death.

Failure to follow these instructions can
cause injury to yourself or others.
You might also cause property damage or
damage your kit.

Wenn Sie diesen Anweisungen nicht fol-
gen, können Sie oder Ihr Auto Schäden
davontragen.

Wenn Sie diesen Anweisungen nicht folgen,
können Sie oder andere verletzt werden.
Es kann auch sein, dass dabei Sachschaden
an anderen Dingen oder ihrem Auto entsteht.

Cautions

Warnhinweise

Précautions

警 告

Attention

Achtung

Attention

注 意

Cautions

Warnhinweise

Précautions

警 告

Cautions

Warnhinweise

Précautions

警 告

Advertising