Multi-Contact MA082 Benutzerhandbuch

Seite 9

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

www.multi-contact.com

9 / 16

16

17

15

14

Kennzeichnung (optional)

Marking (optional)

(ill. 14)

Die Markierung geschieht mithilfe von

Stiften, die sowohl am festen Teil als

auch am mobilen Teil auf der Kabelsei-

te des Isolators eingesetzt werden�

(ill. 14)

The marking is done by introduction of

pins in the insulator on the cable side

of both fix and mobile parts.

Zusammenbau der Kontakte
im Steckverbinder

Assembling the contacts into
the body of the connector

Befestigung der Buchsen

Fixing the female contacts

Wählen Sie anhand des Durchmessers

des Crimpkontakts die Teilenummer

für den Haltering aus der untenste-

henden Tabelle aus:

Choose the part number of the retain-

ing ring depending on the crimping

contact diameter in the below table:

(ill. 15)

Führen Sie das Kabel mit dem

Crimpkontakt bis zum Ende durch die

Kabelverschraubung hindurch�

(ill. 15)

Insert the cable with crimped contact

through the cable gland until the end�

(ill. 16)

Achten Sie darauf, dass der Hals des

Kontaktes auftaucht�

(ill. 16)

Let the throat of the contact appear�

(ill. 17)

Positionieren den Haltering und führen

Sie ihn mithilfe der Öffnungszange in

den Hals des Kontaktes ein� Überprü-

fen Sie, ob der Ring korrekt positio-

niert ist�

(ill. 17)

Insert the ring in the throat of the

contact with the clamp opener�

Check that the ring is correctly placed�

Ty

p

Type

K

ontakt

Contact Ø

Bestel

l-Nr

.

Order No.

Ref

erenz

Ref

erence

Beziechnung

Description

Buchse

Female

Ø 8 mm

19�2620

MPC/RG-S12

Haltering

Retaining ring

Buchse

Female

Ø 14 mm

19�2622

MPC/RG-S20

Haltering

Retaining ring

Buchse

Female

Ø 20 mm

19�2624

MPC/RG-S30

Haltering

Retaining ring

Advertising