Multi-Contact MA082 Benutzerhandbuch
Seite 9
Advanced Contact Technology
www.multi-contact.com
9 / 16
16
17
15
14
Kennzeichnung (optional)
Marking (optional)
(ill. 14)
Die Markierung geschieht mithilfe von
Stiften, die sowohl am festen Teil als
auch am mobilen Teil auf der Kabelsei-
te des Isolators eingesetzt werden�
(ill. 14)
The marking is done by introduction of
pins in the insulator on the cable side
of both fix and mobile parts.
Zusammenbau der Kontakte
im Steckverbinder
Assembling the contacts into
the body of the connector
Befestigung der Buchsen
Fixing the female contacts
Wählen Sie anhand des Durchmessers
des Crimpkontakts die Teilenummer
für den Haltering aus der untenste-
henden Tabelle aus:
Choose the part number of the retain-
ing ring depending on the crimping
contact diameter in the below table:
(ill. 15)
Führen Sie das Kabel mit dem
Crimpkontakt bis zum Ende durch die
Kabelverschraubung hindurch�
(ill. 15)
Insert the cable with crimped contact
through the cable gland until the end�
(ill. 16)
Achten Sie darauf, dass der Hals des
Kontaktes auftaucht�
(ill. 16)
Let the throat of the contact appear�
(ill. 17)
Positionieren den Haltering und führen
Sie ihn mithilfe der Öffnungszange in
den Hals des Kontaktes ein� Überprü-
fen Sie, ob der Ring korrekt positio-
niert ist�
(ill. 17)
Insert the ring in the throat of the
contact with the clamp opener�
Check that the ring is correctly placed�
Ty
p
Type
K
ontakt
-Ø
Contact Ø
Bestel
l-Nr
.
Order No.
Ref
erenz
Ref
erence
Beziechnung
Description
Buchse
Female
Ø 8 mm
19�2620
MPC/RG-S12
Haltering
Retaining ring
Buchse
Female
Ø 14 mm
19�2622
MPC/RG-S20
Haltering
Retaining ring
Buchse
Female
Ø 20 mm
19�2624
MPC/RG-S30
Haltering
Retaining ring