Multi-Contact MA096 Benutzerhandbuch

Seite 4

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

4 / 16

www.multi-contact.com

6

7

8

9

10

122MIN

Ш71

Ш71

79

(ill. 6)

Seitenschneider zum kürzen des

Schirmgeflechts.

(ill. 6)

Wire-cutting pliers for shortening the

shield mesh�

(ill. 7)

Schlitzschraubendreher Gr� 2

(nur bei Verwendung eines Mikro-

schalters)�

(ill. 7)

Slot screwdriver Size 2

(only if a microswitch is used)�

(ill. 8)

Gabelschlüssel SW10

(nur bei Verwendung des Mikroschal-

ters)�

(ill. 8)

Open-ended wrench SW10

(only if microswitch is used)�

(ill. 9)

Innensechskantschlüssel Gr� 4

(nur für die Montage der Schutzkappe

DST-ID/S21BV-GS)

(ill. 9)

Allen key size 4

(only for fitting the protective cap

DST-ID/S21BV-GS)

Vorbereitung der Einbauplatte

Preparing the installation
panel

(ill. 10)

Die maximale Dicke der Einbauplatte

beträgt 14mm� Wird der Verdreh-

schutz verwendet muss die Einbau-

platte eine Mindestdicke von 3,5mm

haben�

Bei der Montage mehrerer Stecker

in einer Platte ist ein Mindestab-

stand von 122mm (gemessen von

Bohrungsmitte zu Bohrungsmitte)

einzuhalten�

(ill. 10)

The maximum thickness of the instal-

lation panel is 14mm� If the anti-

rotation lock is used, the installation

panel must have a minimum thickness

of 3�5mm�

If more than one plug is installed in a

panel, a minimum distance of 122mm

(measured from hole centre to hole

centre) must be maintained�

Bohrung für Einbau ohne V

er

dr

ehschutz

Drill hole f

or installation without anti-r

ota-

tion lock

Bohrung für Einbau mit V

er

dr

ehschutz

Drill hole f

or installation with anti-r

otation

lock

Advertising