Sicherheitshinweise safety instructions – Multi-Contact MA095 Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

2 / 20

www.multi-contact.com

Sicherheitshinweise

Safety Instructions

Die Montage und Installation der Produkte darf ausschliess-

lich durch qualifiziertes und erfahrenes Fachpersonal unter

Berücksichtigung aller anwendbaren gesetzlichen Sicher-

heitsbestimmungen und Regelungen erfolgen�

Multi-Contact (MC) lehnt jegliche Haftung infolge Nichteinhal-

tung dieser Warnhinweise ab�

The products may be assembled and installed exclusively by

suitably qualified and trained specialists duly observing all ap-

plicable safety regulations�

Multi-Contact (MC) does not accept any liability in the event of

failure to observe these warnings�

Benutzen Sie nur die von MC angegebenen Einzelteile und

Werkzeuge� Weichen Sie nicht von den hier beschriebenen

Vorgängen zur Vorbereitung und Montage ab, da sonst bei der

Selbstkonfektionierung weder die Sicherheit noch die Einhal-

tung der technischen Daten gewährleistet ist� Ändern Sie das

Produkt nicht in irgend einer Weise ab�

Use only the components and tools specified by MC. In case

of self-assembly, do not deviate from the preparation and as-

sembly instructions as stated herein, otherwise MC cannot

give any guarantee as to safety or conformity with the techni-

cal data� Do not modify the product in any way�

Nicht von MC hergestellte Steckverbindungen, die mit MC-

Elementen steckbar sind und von einigen Herstellern manch-

mal auch als „MC-kompatibel“ bezeichnet werden, entspre-

chen nicht den Anforderungen für eine sichere, langzeitstabile

elektrische Verbindung und dürfen aus Sicherheitsgründen

nicht mit MC-Elementen gesteckt werden� MC übernimmt

daher keine Haftung, falls diese von MC nicht freigegebenen

Steckverbindungen mit MC-Elementen gesteckt werden und

deshalb Schäden entstehen�

Connectors not originally manufactured by MC which can

be mated with MC elements and in some cases are even

described as ”MC-compatible” by certain manufacturers do

not conform to the requirements for safe electrical connec-

tion with long-term stability, and for safety reasons must not

be plugged together with MC elements� MC therefore does

not accept any liability for any damages resulting from mating

such connectors (i�e� lacking MC approval) with MC elements�

Die Steckverbindungen dürfen nicht unter Last

getrennt werden. Das Stecken und Trennen unter

Spannung ist zulässig.

The plug connections must not be disconnected

under load. Plugging and unplugging when live is

permitted.

Die Steckverbindung darf nicht mit Pressluft aus-

geblasen werden.

Compressed air must not be used to clean the plug

connector.

Bei der Konfektionierung ist darauf zu achten, dass

keine leitenden Verschmutzungen im Inneren des

Steckers auftreten.

During assembly, care must be taken that the in-

side of the plug is not contaminated with conduc-

tive material.

Weitere technische Daten entnehmen Sie bitte dem

Produktkatalog.

For further technical data please see the product

catalogue.

Erklärung der Symbole

Explanation of the symbols

Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung

Warning of dangerous voltages

Warnung vor einer Gefahrenstelle

Warning of a hazard area

Nützlicher Hinweis oder Tipp

Useful hint or tip

Farbcode

Colour code

schw

arz

rot

blau

gelb

grün

violett

braun

grau

w

eiss

21

22

23

24

25

26

27

28

29

black

red

blue

yello

w

green

violet

bro

wn

gre

y

white

21

22

23

24

25

26

27

28

29

Advertising