5 %co2, De consigne en mode manuel sur 10, Uf 110 – Memmert ICP Compressor-cooled incubators Benutzerhandbuch
Seite 58: Température, Hygrométrie

58
D30399 | Mise à jour 10/2014
Mode menu
3. Appuyer sur la touche de validation
jusqu'à ce que le point d'étalonnage CAL2
soit sélectionné.
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
%CO2
%CO2
%
0,5
-
%
1,0
+
JUSTIEREN
Température
letzte Kalibrierung 12.10.2012 12:00
Cal1
Cal2
5.0
Hygrométrie
%CO2
%
1,0
+
Cal3
15.0
CO2
12.0
4. À l'aide du bouton rotateur, régler le
point d'étalonnage CAL2 sur 10 %.
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
%CO2
%CO2
%
0,5
-
%
1,0
+
JUSTIEREN
Température
letzte Kalibrierung 12.10.2012 12:00
Cal1
Cal2
5.0
Hygrométrie
%CO2
%
1,0
+
Cal3
15.0
CO2
10.0
5. Appuyer sur la touche de validation pour
enregistrer le réglage. La valeur corrective
d'étalonnage correspondante est indi-
quée automatiquement.
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
%CO2
%CO2
%
0,5
-
%
JUSTIEREN
Température
letzte Kalibrierung 12.10.2012 12:00
Cal1
Cal2
5.0
Hygrométrie
%CO2
%
1,0
+
Cal3
15.0
CO2
10.0
1,0
+
6. Régler le correctif d'étalonnage sur 0,0 %
et enregistrer ce réglage en appuyant sur
la touche de validation.
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
%CO2
%CO2
%
0,5
-
%
JUSTIEREN
Température
letzte Kalibrierung 12.10.2012 12:00
Cal1
Cal2
5.0
Hygrométrie
%CO2
%
1,0
+
Cal3
15.0
CO2
10.0
0,0
7. Mettre la sonde d'un instrument de
mesure étalon au milieu du caisson inté-
rieur de l'appareil.
8. Fermer la porte et régler le taux de CO
2
de
consigne en mode manuel sur 10 %.
CO2
1.
0
%
10.
0
%
Set
9. Attendre que l'appareil atteigne la valeur
de consigne et affiche 10 %. L'instrument
étalon relève un taux de 8,5 %.
CO2
10.
0
%
10.
0
%
Set
8.5
%CO2
Régler le correctif d'étalonnage CAL2
sur -1,5 % (valeur effective déduite de
la valeur de consigne) et enregistrer ce
réglage en appuyant sur la touche de
validation.
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
%CO2
%CO2
%
0,5
-
%
JUSTIEREN
Température
letzte Kalibrierung 12.10.2012 12:00
Cal1
Cal2
5.0
Hygrométrie
%CO2
%
1,0
+
Cal3
15.0
CO2
10.0
1,5
-