Pioneer MJ-D508 Benutzerhandbuch

Seite 43

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

Effectuer un enregistrement (au-delà des
bases)

Parfois, VOUS aimeriez pouvoir enregistrer en continu pendant
une durée supérieure aux 74 minutes que procure le MD. Le
MJ-D508 est doté d'un mode longue-durée qui double le temps
d'enregistrement disponible sur le disque; le prix à payer sera
la perte de l'enregistrement stéréo. Cependant, si vous
enregistrez un discours ou une interview, par exemple, il est
peu probable que l'absence de stéréo soit une grande perte.

Vous pouvez mélanger les enregistrements mono longue durée

et les enregistrements stéréo normaux sur un même disque -

l'enregistreur détecte automatiquement le mode en question à
la lecture.

Ab und zu möchten Sie vielleicht länger als die üblichen 74

Minuten einer MD aufnehmen. Der MJ-D508 hat einen
Longplay-Modus mit dem die verfügbare Aufnahmezeit einer
Disc verdoppelt werden kann, wenn auch nicht in Stereo.
Gerade beim Aufnehmen eines Vortrags oder Interviews wird
die Frage ob Stereo oder nicht kaum ins Gewicht fallen. Sie
können

Longplay-Aufnahmen

in

Mono

und

normale

Stereoaufnahmen nach Belieben mixen. Der Recorder stellt sich

bei der Wiedergabe automatisch entsprechend ein.

1 Effectuez les préparatifs pour un enregistrement d'une

entrée numérique ou analogique.

Chargez un MD enregistrable et réglez le sélecteur d'entrée
(voir pages 25, 26 pour de plus amples détails), et préparez
la source. Réglez le niveau d'entrée analogique ou le niveau
de volume numérique selon le cas (voir pages 25, 38, 39

pour de plus amples détails).

2

Appuyez sur REC/PLAY MODE.

3

Actionnez la manette jog jusqu'à l'affichage 'Stereo'.

4

Appuyez sur la manette jog (ENTER) pour passer en

mode d'enregistrement Mono.

Toute utilisation ultérieure de cette touche permet de faire

défiler les modes d'enregistrement

'Stereo'

et

'Mono'.

L'enregistreur reste dans le mode sélectionné (même

après l'éjection du disque ou l'arrêt de l'appareil)

jusqu'au prochain changement.

5

Appuyez sur • REC, puis sur ► (play) ou

il

(pause) pour

lancer l'enregistrement.

❖ Vous ne pouvez pas changer le mode d'enregistrement

en cours d'enregistrement. Pour changer le mode
d'enregistrement,

il

faut

tout

d'abord

interrompre

l'enregistrement avec la fonction pause.

1 Bereiten Sie die Aufnahme über analoge oder digitale

Eingänge vor.

Legen Sie eine bespielbare MD ein, stellen Sie den Input-

Selector ein (siehe Anleitung auf S. 25,26) und bereiten Sie
das Tonmaterial vor. Regeln Sie die Lautstärke des analogen

bzw. digitalen Eingangs (siehe Anleitung auf S. 25, 38, 39).

2

Drücken Sie REC/PLAY MODE.

3

Drehen Sie den Jogregler, bis Stereo am Display

erscheint.

4

Drehen Sie den Jogregler (ENTER), um auf den Mono-

Aufnahmemodus umzustellen.

Weiteres Drücken wechselt zwischen Stereo- und Mono-
Aufnahmemodus.

❖ Der Recorder bleibt in dem eingestellten Modus (auch

nach Herausnehmen der Disc oder Ausschalten des
Geräts), bis Sie den Modus wechseln.

5

Drücken Sie • REC, dann ► (Play) oder

II

(Pause) zum

Starten der Aufnahme.

Der Aufnahmemodus kann während einer Aufnahme

nicht gewechselt werden. Dazu muß die Aufnahme zuerst
pausiert werden.

Français

I

I

Deutsch

Fr/Ge <PRD1044>

Advertising