Reinigung, Cleaning – BrandTech Scientific Transferpette -8/-12 Benutzerhandbuch

Seite 19

Advertising
background image

12

Reinigung

– Spitzen abwerfen.
– Nennvolumen einstellen.
– Pipettiereinheit () vorsichtig vom Griffteil ()

abschrauben.

– Beide Verschlüsse der Pipettiergehäuse-Abdeckung

() mit einer Münze um 90° drehen
und Pipettiergehäuse abziehen.

Die beiden äußeren Schrauben
(Kreuzschlitz) lösen.
Die zentrale Führungsachse
( )
darf nicht gelöst werden!
– Schafteinheit (), Hubfedern () und

Kolbenlagerbalken () herausnehmen.

– Einzelschäfte mit Dichtungen aus
dem Schaftlagerbalken schrauben
( "Reparaturen", Seite 22).

Hinweis: Über einer Schale arbeiten, um heraus-
fallende Teile aufzufangen.

12

Cleaning

– Eject the tips.
– Set the instrument to nominal volume.
– Carefully remove the manifold () from the handle ().
– Turn both closures of the manifold housing cover () with

a coin (rotation through 90°) and slide off the housing.

Remove both outer screws

(Phillips). Do not loosen
the central guide rod
( )!

– Remove the nose cone assembly

(), piston springs (), and piston

support bar ().

– Unscrew single nose cones with

seals from the nose cone support

bar ( "Repairs", page 22).

Be careful: Work over a tray to collect any part
that may fall out during dismantling.

12

Gerät zerlegen

Dismantling the instrument

Hinweis: Je nach Anwendungshäufigkeit und der
pipettierten Medien ist die Transferpette

®

-8/-12

regelmäßig zu warten.

Note: The Transferpette

®

-8/-12 requires regular

maintenance, depending on frequency of use and
pipetted media.

- 19 -

Advertising