Uv-entkeimung, Uv sterilization – BrandTech Scientific Transferpette -8/-12 Benutzerhandbuch

Seite 29

Advertising
background image

6. Montagehilfe entfernen.

Korrekten Sitz des V-Rings (O-Ring)
überprüfen. Falls dieser verdreht ist,
V-Ring (O-Ring) einige Male in der
Nut drehen, bis korrekter Sitz

gegeben ist.

6. Remove the mounting tool.

Check correct seat of the V-ring
(O-ring). If twisted, turn it several
times around the nose cone to
restore the V-ring (O-ring) to its
correct shape.

Nach jeder Reparatur:
– Funktion des Pipettierknopfs und der Abwerfer-

haube prüfen.

– Sitz der Spitzen kontrollieren.
– Volumen kontrollieren ( Seite 15).

After any repair:
– Check if pipetting and ejector functions

are correct.

– Check for proper fit of the tips.
– Check for correct volume delivery ( page 15).

Nach jedem Wechsel
der kompletten Pipettiereinheit:
– Volumen kontrollieren ( Seite 15) und, falls
notwendig, Gerät justieren.

After every change of the
complete manifold:
– Check for correct volume delivery ( page 15).
Read just instrument if necessary.

- 29 -

UV-Entkeimung

Das Gerät ist gegen die übliche Belastung einer UV-
Entkeimungslampe beständig. Infolge der UV-
Einwirkung ist eine Farbveränderung möglich.

UV sterilization

The unit can withstand the usual output of a UV ster-
ilization lamp. The effects of the UV may cause some
color change.

Advertising