Festo Устройство подачи BV Benutzerhandbuch

Seite 15

Advertising
background image

Bei senkrechtem/schrägem Einbau:

• Prüfen Sie die Notwendigkeit von ge-

steuerten Rückschlagventilen für die
Anschlüsse der Spannzangen (z.B.
Typ HGL-...).
Im Falle von schlagartig auftreten-
dem Druckabfall vermeiden Sie da-
mit ein plötzliches Nachlassen der
Spannwirkung.

Bei BV-100-...:

• Verwenden Sie die beiliegenden

Drosselrückschlagventile

vom

Typ

GRLA-... zum Einstellen der Hubge-
schwindigkeiten.

Bei Serienschaltung zweier BV (nach
Schaltplan, Bild 26):

• Verschließen Sie die Anschlüsse der

Halteklammern mit Blindstopfen.
Die Halteklammern haben in diesem
Fall keine Funktion. Verschmutzun-
gen der Anschlüsse werden so ver-
mieden.

steuerungstechnisch

(Gesamtschaltplan: siehe nächste Seite)

If the BV is fitted in a vertical/diagonal
position,

• check whether open-loop controlled

non-return valves are necessary for
connecting the clamps (e.g. type
HGL-...).
In this way you can avoid sudden fai-
lure of the clamping effect in the
event of a sudden drop in pressure.

With BV-100-...

• you should use the enclosed one-way

flow control valves of type GRLA-...
for setting the stroke speeds.

If two BVs are connected in series (as
shown in circuit diagram, Fig. 26),

• the pneumatic connections for the

clamps should be fitted with blind
plugs.
The clamps have no function in this
case. The connections are then pro-
tected from dirt.

Control

(see complete circuit diagram overleaf)

C

D

Bild 22/Fig. 22

A

B

Bild 23/Fig. 23

0404a

D/GB 15

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: