Festo Устройство подачи BV Benutzerhandbuch

Seite 28

Advertising
background image

• Slowly pressurize the BV.

Otherwise excessively high loads will
occur during the first start-up.
The safety start-up valve type MFHE-
... or VLHE-... should be used for
slow start-up ventilation.

• Start a test run without the endless

material.

• During the test run, check by obser-

ving the function elements whether
the BV:
– moves the feed clamp
– operates the clamps.

• Ascertain the desired number of cy-

cles.

The number of cycles of the BV
should correspond as near as possi-
ble to the number of cycles of the
machine.

This guarantees:
– optimized timed coordination of

clamping and feed

– reduction of impact energy (danger

of material slipping through)

– less wear on the mechanical parts
– highest possible feed accuracy.

• Belüften Sie das BV langsam.

Sonst treten beim ersten Anfahren
zu hohe Belastungen auf.
Zur langsamen Einschaltbelüftung
dient das Sicherheits-Einschaltventil
Typ MFHE-... oder VLHE-... .

• Starten Sie einen Probelauf ohne

Endlosmaterial.

• Prüfen Sie beim Probelauf durch Be-

obachten der Funktionselemente, ob
das BV folgende Aktionen ausführt:
– Bewegen der Vorschubbrücke
– Spannen der Zangen

• Bestimmen Sie die gewünschten Tak-

tzahlen.

Die Taktzahl des BV soll möglichst ge-
nau mit der Taktzahl der Maschine
übereinstimmen.

Dadurch ist gewährleistet:
– optimierte zeitliche Abstimmung von

Spannen und Vorschub

– Verminderung der Aufprallenergie

(Durchrutschgefahr)

– Schonung der mechanischen Teile
– höchstmögliche Vorschubgenauigkeit.

BV-100.../BV-200...

0404a

D/GB 28

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: