Collegament, Digitale o co, Collegamento di un subwoofer attivo (opzionale) – Panasonic DVDRV41 Benutzerhandbuch

Seite 55: Registrazione degli md o cassette, Raccordement d'un am, Ou composant de systè numérique, Raccordement d'un sul actif (en option), Enregistrement sur md ou band de cassettes, Home theater, Home cinema

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

Home Theater—

Per un suono più potente

(D

Parte posteriore unità ® (Rosso) (Bianco) © Cavo audio

® Amplificatore o componente del sistema

•Selezionare “2-channel” pag. 42). |_______

•Selezionare “No” in “PCM Down

(•*

pag. 49).

Collegament

Conversion”

digitale o co

DVD-RV41

_______

@

Parte posteriore unità

® Cavo audio digitale ottico

Non piegarlo collegandolo.

® Inserire completamente, con questo lato rivolto in alto.

Fare ie regolazioni adatte ai componenti collegati

(• pag. 49).

Per fruire del Dolby Pro Logic

• Se si collega un amplificatore dotato dei decoder Dolby Pro

Logic, per l’ascolto del suono surround bisogna collegare an­
che i diffusori centrale e surround. Per i dettagli sui collega-

menti, leggere le relative istruzioni.

• Disattivare Advanced Surround e Bass Plus (• pag. 25). Il

decoder Dolby Pro Logic non funziona correttamente se Ad­
vanced Surround e Bass Plus sono attivati.

Collegamento di un subwoofer

attivo (opzionale)

Collegando un subwoofer attivo si ottengono dei bassi più potenti.
© Cavo audio

® Al terminale di ingresso del subwoofer

•Sistemare il subwoofer quanto più vicino al diffusore centrale.
•Attivare BASS PLUS per amplificare l’uscita dal subwoofer

(«• pag. 25).

• Regolare il volume del subwoofer secondo le proprie preferenze.

Registrazione degli MD o cassette

DVD-RV41 I DVÜ-RV)I

■ Registrazione analogica

Si possono registrare gli MD o le cassette. Se si usa il collegamento

analogico, la protezione del copyright dei DVD non ha alcun effetto
sul suono.

Per fare una registrazione analogica

1. Collegare l’unità di registrazione con un cavo audio (• Q sopra).

2. Regolare “Speaker Setting’’ a “2-channel” (■* pag. 42).

DVD-RV41

(Se si regola “Multi-channel”, viene registrato soltanto il suono dei

due diffusori anteriori.)

■ Registrazione digitale

Il segnale digitale può essere registrato direttamente sugli MD.

I segnali dei DVD vengono convertiti nella PCM lineare di 48 kHz/
16 bit.

Accertarsi che siano soddisfatte le condizioni seguenti.

•Che il disco non sia protetto dalle copie.
•Che l’unità di registrazione possa trattare la frequenza campione di

48 kHz/16bit.

Per fare una registrazione digitale

1. Collegare una unità di registrazione con un cavo audio digitale

ottico (-» Q sopra).

2. Per registrare i DVD, cambiare le regolazioni di uscita audio

digitale (■* pag. 49).

PCM Down Conversion: Yes (PCM) Dolby Digital: PCM
DTS Digital Surround:

Off

MPEG:

PCM

Home Cinema

—Jouissez d'un son plus

puissant

DVD-RV41

Câble audio

0

Arrière du lecteur

® (Rouge) (blanc)

0 Amplificateur ou composant de système

•Sélectionnez “2-channel”

(•»

page 44). |__________

•Sélectionnez “No” dans “PCM Down Conversion”

(•* page 49).

Raccordement d'un am

D

ou composant de systè

numérique

DVD-RV41

0

Arrière du lecteur

© Câble audio numérique optique

Evitez de tordre ce câble lors du raccordement.

® Insérez le câble à fond, ce côté tourné vers le haut.

Modifiez les réglages en fonction des appareils que vous

avez raccordés page 49).

Pour jouir du son Doiby Pro Logic

• Si vous raccordez un amplificateur comportant un décodeur Dolby

Pro Logic, vous devez aussi raccorder une enceinte centrale et des

enceintes surround pour bénéficier du son surround. Pour de plus

amples informations sur ce raccordement, lisez le mode d’emploi des

appareils.

•Coupez le surround évolué et Bass Plus (■* page 25). Le décodeur

Dolby Pro Logic ne fonctionnera pas correctement si le surround

évolué et Bass Plus est actif.

Raccordement d'un sul

actif (en option)

Vous pouvez Jouir d'un son plus grave et plus puissant en raccordant un sub­

woofer actif.

0

Câbie audio

0 Vers la borne d’entrée du subwoofer

• Placez le subwoofer le plus près possible du centre à l’avant.

•Activez BASS PLUS pour amplifier la sortie du subwoofer (•* page 25).

• Réglez le volume sur le subwoofer selon votre préférence.

Enregistrement sur MD ou band

de cassettes

r*

DVD-RV41 iDVn-RVni

■ Enregistrement analogique

Vous pouvez enregistrer sur un MD ou une bande de cassette. Du fait du rac­

cordement analogique, le son ne sera pas affecté par la protection contre la

copie des DVD.

Pour effectuer un enregistrement analogique

1. Raccordez le matériel d’enregistrement au moyen d’un câble audio (•» Q

ci-dessus).

2.

Réglez “Speaker Setting” sur “2-channel” {• page 44).

(Si vous choisissez “Multi-channel”, vous n'enregistrerez que l’audio pro­

venant des 2 enceintes avant.)

■ Enregistrement numérique

Vous pouvez enregistrer le signal numérique directement sur un MD.

Les signaux sur les DVD seront convertis par PCM linéaire 48 kHz/16 bits.

Assurez-vous que les conditions suivantes sont remplies.

•Aucune protection contre la copie n’est enregistrée sur le disque.

• Le matériel d’enregistrement peut prendre en charge une fréquence

d’échantillonnage de 48 kHz/16 bits.

Pour effectuer un enregistrement numérique

1. Raccordez le matériel d’enregistrement au moyen d’un câble numérique

optique (■* Q ci-dessus).

2.

Lors de l’enregistrement de DVD, changez les réglages de la sortie audio

numérique (* page 49).

PCM Down Conversion: Yes (PCM) Dolby Digital; PCM

DTS Digital Surround:

Off

MPEG:

PCM

RQT6866

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: