Panasonic SAHE7 Benutzerhandbuch
Panasonic, Auol, Sa-he7
Advertising
Inhaltsverzeichnis
Document Outline
- Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Mode d'emploi
- Mitgeliefertes Zubehör Accessori in dotazione Accessoires fournis
- Spannungi
- Informazioni per la sicurezza
- Précautions de sécurité
- Anordnung der Bedienungselemente
- Guida ai comandi
- Guide de référence pour les commandes
- Anschlüsse
- Raccordements
- Per il collegamento dei componenti, riferirsi aile ioro istruzioni per l’uso.
- I componenti e cavi periferici sono venduti separatamente, a meno che altrimenti specificato.
- Collegamento con il cavo scart a 21 poli
- Raccordement d’équfpement video
- AnsciiKeOen von Digitaigeräterr
- Coliegamentckdet componenti audtoi
- Collegamento dei componenti digitali
- Raccordement d’équipement numérique
- AnschtieOen des Netzkabets und sonstige Informationell zur Stromversorgung
- Coiregamento del cavo dr alimentazione e altre informazioni
- Raccoràemefit du cordon d'alimentation secteur et autres informations
- Lautsprecheranschlüsse
- Collegamento dei diffusori
- Raccordements d’enceintes
- Einrichten des Receivers
- Personalizzazione del ricevitore
- Personnalisation de votre récepteur
- Descriptions de réglage
- SIZE
- DISTANCE
- FILTER
- DR COMP - Compression de la dynamique de modulation
- D-INPUT - Entrée numérique
- DIMMER
- Einrichten des Receivers
- 1 Drücken Sie [ö/l].
- 2 Drücken Sie [DSP SOUND MODE] und [SFC MODE] gleichzeitig.
- 3 Betätigen Sie [DSP SOUND MODE] zur Wahl des Eintrags, dessen Einstellung geändert werden soll.
- 5 Drücken Sie [DSP SOUND MODE] und [SFC MODE] gleichzeitig.
- Personalizzazione del ricevitore
- Personnalisation de votre récepteur
- Ripetere i passi 3 e 4 per completare le regolazioni necessarie.
- Répétez les étapes 3 et 4 pour terminer les réglages nécessaires.
- Einstellen der Lautsprecher- Ausgangspegel
- Regolazione del livello di uscita dei diffusori
- Pour ajuster le niveau de sortie d’enceinte
- DSP-Klangbetriebsarten
- Modalità del suono DSP
- □
- DSP-Klangbetriebsarten
- Einstellen der Lautsprecher-Ausgangspegel 0 Betätigen Sie [LEVEL] zur Wahl des Lautsprecherkanals.
- ® Betätigen Sie [-] oder [-f], um den
- Ausgangspegel wunschgemäß einzustellen.
- O Drücken Sie [DELAY].
- O Betätigen Sie [-] oder [-f], um die gewünschte Verzögerungszeit einzustellen.
- SfocfótifóSFC
- Wiedergabe mit verschiedenen Klangeffekten
- Ascolto del suono
- Ecoute des sons
- □
- BASS, TREBLE
- EinsteKefi von fCFangfiarbe und Kfangbalance
- 1 Betätigen Sie [BASS/TREBLE, BALANCE].
- Betätigen Sie [-, L] oder [+, R].
- B Sebraucht etnes Kopfhörers
- Rfegofazioite (felfa tonalità e del bilanciamento
- Ajustement de fa tonafifé et de fa batanee
- B Usa delfa cuffia
- Utilfsation d’ua casque
- A Stummschaltung
- Einstenen des Subwoofer- Ausgangspegets
- P Verwendung der TAPE WfONITOR- Funktion
- Sitenztiamento cfeE volume
- g Regolazione del livello del subwoofer
- C Uso dì TAPE MONITOR
- B A[ustement du niveau du subwoofer
- Utilisation de CONTROLEUR DE CASSETTE
- Rundfunkempfang
- A Sîiitanîa fnaifuale
- Sintonia automatica
- Per migliorare la ricezione
- Amélioration de la réception
- Sintonia diretta
- ©Premere [TUNER/BAND].
- @ Premere [DIRECT TUNING/DISC]. ©Premere ì tasti numerici per immettere la frequenza.
- ©Appuyez sur ITUNER/BAND].
- ©Appuyez sur [DIRECT TUNING/DISC]. ©Appuyez sur les touches numériques pour saisir la fréquence.
- Rundfunkempfang
- Einspeichern von UKW-Sendern
- Halten Sie [MEMORY] gedrückt.
- Halten Sie [MEMORY] gedrückt.
- Drücken Sie [PRESET, DISPLAY MODE].
- Betätigen Sie [TUNING, PTY SELECTOR, V, A].
- Mantenere premuto [MEMORY].
- Mantenere premuto [MEMORY].
- Maintenez [MEMORY] enfoncée.
- Maintenez [MEMORY] enfoncée.
- 1 Premere [PRESET, DISPLAY MODE].
- 2 Premere [TUNING, PTY SELECTOR,
- 1 Appuyez sur [PRESET, DISPLAY MODE].
- 2 Appuyez sur [TUNING, PTY SELECTOR, V, A].
- □
- Empfang von RDS-Programmen (Radiodatensystem)
- Trasmissioni RDS
- Émissions RDS
- RDS
- 1 Premere [RDS].
- Premere [PRESET, DISPLAY MODE].
- 1 Premere [RDS].
- Premere [TUNING, PTY SELECTOR,
- V, A] per selezionare il tipo di programma.
- Premere [FM MODE, PTY SEARCH].
- Afficher res informations RDS
- 1 Appuyez sur [RDS].
- Appuyez sur [PRESET, DISPLAY MODE].
- 1 Appuyez sur [RDS].
- Appuyez sur [TUNING, PTY SELECTOR, V, A] pour sélectionner le type d’émission.
- Appuyez sur [FM MODE, PTY SEARCH].
- □
- Empfang von RDS-Programmen (Radiodatensystem)
- 1 Drücken Sie [RDS].
- Betätigen Sie [TUNING, PTY SELECTOR, V, A] zur Wahl des gewünschten Programmtyps.
- 1 Premere [RDS].
- Premere [TUNING, PTY SELECTOR,
- V, A] per selezionare il tipo di programma.
- Premere [BAND, EON].
- 1 Appuyez sur [RDS].
- Appuyez sur [TUNING, PTY SELECTOR, V, A] pour sélectionner le type d’émission.
- Appuyez sur [BAND, EON].
- Affictiages FÎY
- Aufnehmen
- Effectuer un enregistrement
- Gebrauch der Zeitschaltuhr- Funktionen
- Funzioni dei timer
- Fonction de programmateur
- HELP-Funktion
- Pflege und Instandhaltung
- Funzione GUIDA
- Fonction d’AIDE
- Manutenzione
- Entretien
- Liste von Fehlermöglichkeiten
- Diagnostica
- Dépannage
- Funktionstasten
- Steuerung des Receivers
- Steuerung eines DVD-Players/ CD-Spielers oder MD-Decks
- Steuerung eines Fernsehgerätes
- Steuerung eines Videorecorders
- Steuerung eines Cassettendecks
- Guida ai tasti
- Funzionamento del ricevitore
- Guide des touches
- I Commande du récepteur
- Pires
- Commande d’un lecteur DVD/CD ou d’une platine MD
- Commande d’un téléviseur
- Commande d’un magnétoscope
- Commande d’une platine- cassette
- Overzicht van de toetsen
- Bediening van de ontvanger
- Bediening van een DVD/ CD-speler of MD-deck
- Bediening van een TV
- Bediening van een videorecorder
- Bediening van een cassettedeck
- Oversigt over fjernbetjeningens knapper
- Betjening af receiveren
- Betjening af en DVD/CD- afspiller eller MD-optager
- Betjening af et TV
- Betjening af en videobàndoptager
- Betjening af en kassettebándoptager
- Guide for knapparna
- Styrning av mottagaren
- For att styra en DVD-/CD- spelare eller ett MD-däck
- Att styra en TV
- Att styra en videobandspelare
- Att styra ett kassettdäck