Kreisen Gemini 2 Benutzerhandbuch

Seite 33

Advertising
background image

34

Nur Gemini 2 mit internem Aufwickler:

Messung am internen Aufwickler:
Die Messung der Momente erfolgt über die Bestimmung der
Zugkräfte mit einer auf den Aufwickler aufgewickelten
Schnur.
Die Messung erfolgt ohne Prüfkörper!

Der physikalische Zusammenhang zwischen Moment und
Zugkraft lautet:
F = M / r

F

= Zugkraft

M

= Wickelmoment

r

= Radius des internen
Aufwicklers (20 mm)

Sollwerte:
Interner Aufwickler
M

Auf

= 30 - 35 Ncm

F

Auf

= 15 - 17,5 N

Messung und Justage:

1. Etikettenmaterial aus dem Drucker entnehmen.
2. Schnur (7) mehrfach um den Internen Aufwickler (8)

wickeln.

3. Federwaage (9), 25 N, an das Schnurende hängen und

senkrecht nach oben bewegen, bis sich der Wickler zu
drehen beginnt.

4. Meßwert F ablesen.

Bild 17

7 Schnur

8 Interner Aufwickler

9 Federwaage

15-17,5 N

8

9

7

Gemini 2 with internal rewinder only:

Measuring the tension at the internal rewinder:
The tension is measured by determining the tensile force
using a string which is wound around the rewinder.
Perform the measurement without the test collar!

The physical relation between tension and tensile force is as
follows:
F = M / r

F

= tensile force

M

= rewind tension

r

= radius of rewinder hub
(.8 in/20 mm)

Set values:
Internal rewinder
M

up

= 30 - 35 Ncm

F

up

= 15 - 17.5 N

Measure/adjust as follows:

1. Remove all label stock from the printer.
2. Wind the string (7) several times around the rewinder

hub (8).

3. Attach the spring scale (9), 25 N, to the end of the

string and move it vertically upwards until the hub
starts to rotate.

4. Read the measured value F.

Figure 17 7 String

8 Internal rewinder

9 Spring scale

Advertising