Sicherheitsvorkehrungen, Warnhinweise – ZOLL M Series Defibrillator Rev C ETCO2 Benutzerhandbuch
Seite 2

WAHLWEISE VORRICHTUNG — BEILAGE
9650-0212-08
EtCO
2
- 2
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Warnhinweise
Allgemein
• Lesen Sie das Bedienerhandbuch für die M Series
und diese Bedienungsanweisung sorgfältig durch.
• Die EtCO
2
-Option der M Series darf nur von
entsprechend unterwiesenem Personal bedient
werden.
• Die EtCO
2
-Option der M Series darf NICHT als
Apnoe-Monitor verwendet werden.
• Das Gerät der M Series Patientenkabel bzw.
Sensoren oder Atemwegadapter dürfen nicht in
Wasser, Lösungsmittel oder Reinigungslösungen
getaucht werden.
• Wenn die Genauigkeit eines Messwertes fraglich ist,
prüfen Sie zuerst die Lenbenszeichen des Patienten
anhand anderer Mittel. Dann prüfen Sie die EtCO
2
-
Anzeigevorrichtung der M Series auf
vorschriftsgemäßen Betrieb.
• Wenn ein Alarmzustand bei abgeschaltetem Alarm
eintritt, sind die Alarmanzeigen visuell und
erscheinen nur als Symbole.
• Um die Sicherheit des Patienten zu gewährleisten,
dürfen die EKG-Ausgangsbuchse und
(gegebenenfalls) das Modem nur unter
Potentialtrennung an andere Geräte angeschlossen
werden.
• In Atemgasen auftretende erhöhte Sauerstoff- bzw.
Distickstoffoxidwerte oder halogenierte Agenzien
können die Messgenauigkeit der EtCO
2
-Option der
M Series verfälschen. Bei Einführung von 60%
übersteigenden O
2
-Werten muss die Sauerstoff-
Kompensation eingeschaltet sein. Bei Einführung
von Distickstoffoxid im Atemwegkreislauf muss die
N
2
O-Kompensation eingeschaltet sein. Bei
Gegenwart von mehr als 5% Desfluran kann der
gemessene Kohlendioxidwert bis zu 3 mmHg in
positiver Richtung verfälscht werden.
• Wie bei allen anderen medizinischen Geräten muss
auch hier die Patientenverkabelung sorgfältig
durchgeführt werden, um die Verwicklung oder
Strangulierung des Patienten zu vermeiden.
• Vermeiden Sie bei der Defibrillation die Berührung des
Bettes, des Patienten oder irgendwelcher Geräte, die
während der Defibrillation am Patienten angeschlossen
sind. Achtung Elektroschockgefahr! Entblöste Körperteile
des Patienten dürfen nicht mit Metallteilen (z.B.
Bettrahmen) in Berührung kommen, um unerwünschte
Pfade für den Defibrillationsstrom auszuschließen.
Sensor und Atemwegadapter
• Verwenden Sie nur ZOLL / Novametrix Capnostat
-
Sensoren und Atemwegadapter.
• Die Einmal-Atemwegadapter und Einmal-Atemwegadapter
mit Mundstück sind nur zur einmaligen Verwendung am
Patienten bestimmt. Diese Einmal-Adapter dürfen NICHT
wiederverwendet bzw. wiedersterilisiert werden, da dies
die Leistung des Systems beeinträchtigt.
• Stellen Sie sicher, dass die Sensor- und
Atemwegadapterverbindungen richtig platziert sind.
• Verwenden Sie keine schadhaften Sensoren oder
Atemwegadapter.
• Der Sensor darf nicht sterilisiert bzw. in Flüssigkeiten
eingetaucht werden.
• Der Atemwegadapter für Erwachsene darf nicht zwischen
dem Endotrachealtubus (ET) und dem L-Stück des
Atemkreislaufs eingesetzt werden, da dadurch die
Adapterfenster von Patientensekretionen blockiert werden
können.
• Platzieren Sie Atemwegadapter mit Fenstern in vertikaler
Lage, NICHT in horizontaler Lage. Dadurch wird
vermieden, dass sich Patientensekretionen an den
Fenstern “ansammeln”.
• Um zu verhindern, dass angesammelte Flüssigkeit in den
Atemwegadapter abläuft, darf dieser NICHT in einer der
Schwerkraft unterworfenen Lage angebracht werden.
• Sie müssen sich immer vergewissern, dass die
Atemkreislaufintegrität nach der Setzung des
Atemwegadapters aufrechterhalten bleibt. Dazu prüfen
Sie den CO
2
-Kurvenverlauf (Capnogramm) an der
Monitoranzeige auf Richtigkeit.
• Das Sensorkabel darf nicht gespannt sein.
• Sensoren dürfen nicht bei Temperaturen gelagert werden,
die unter -10
°C bzw. über 55°C über liegen.
• Sensoren dürfen nicht bei Temperaturen verwendet
werden, die unter 10
°C bzw. über 40°C liegen.
Richten Sie bitte alle sich auf die Erklärung zur Konformität mit EU-Richtlinien beziehenden Fragen (bezügl. Sensor und
Atemwegadapter) an unseren Vertragshändler Novametrix:
Novametrix CE Contact
European Compliance Services, Ltd.
Oakdene House, Oak Road
Watchfield, Swindon Wilts,
SN6 8TD, UK