2 montagereihenfolge, 2 installation sequence, Montagereihenfolge – Baumer ATD 2S B14 Y24 Benutzerhandbuch
Seite 13: Installation sequence
Montagereihenfolge / Installation sequence
Baumer_ATD2SB14Y24_II_DE-EN_1309.indd
13
5.2
Installation sequence
• Slide coupling by hand without
using excessive pressure on to
driveshaft.
• Set the encoder to the clamping
flange or mounting flange and se-
cure it.
• Align the coupling evenly on both
ends of shaft and tighten the
screws. As mentioned in the data
sheet the maximum axial and ra-
dial pressures must not exceed on
the shaft their boundaries when
being mounted or operated!
• Attention, all screws should be se-
cured!
• Establish the electrical connection
by observing instruction given in
chapter „electrical connection“.
• Recheck the tightness of the enco-
der, the coupling resp. torque sup-
port and the hollow shaft fastening.
Verify that the rotation of the drive
shaft parts are not affected.
• Perform test-run.
5.2
Montagereihenfolge
• Schieben Sie die Kupplung von
Hand und ohne grosse Krafteinwir-
kung auf die Antriebswelle.
• Setzen Sie den Drehgeber in den
Klemmflansch oder Montage-
flansch und befestigen Sie ihn.
• Richten Sie die Kupplung gleich-
mässig auf beiden Wellenenden
aus und ziehen Sie die Schrau-
ben an. Die im Datenblatt angege-
benen radialen und axialen Kräf-
te für die Drehgeberwelle dürfen
beim Anbau und im Betrieb nicht
überschritten werden.
• Achtung: Alle Schrauben sollten
gesichert werden!
• Stellen Sie den elektrischen An-
schluss unter Berücksichtigung der
im Kapitel „Elektrischer Anschluss“
angegebenen Hinweise her.
• Kontrollieren Sie nochmals den
festen Sitz des Drehgebers, der
Kupplung bzw. Drehmomentstütze
und Hohlwellenbefestigung. Über-
prüfen Sie, dass beim Drehen der
Antriebswelle keine Teile berührt
werden.
• Führen Sie einen Probelauf durch.